Ingles
never mind the idea that the ways in which people are judged in life go deeper than the color of aperson´s skin their physical appearance or their social status.bigotry has been one of the main components of societies everywhere , and the much heralded fight against the"isms" (i. e. racism, sexism, individualism) is being lost. segregation, discrimination,and even hatred, have become mainstays around the world.
for example, we could talk about homophobic crimes in the heart of the american continent, or racist chants against dark-skinnedathletes in the european continent, or even the submission that the female gender has fallen under at the hand of their male-oriented political systems in the asian and african continents. there's nobeating around the bush, as the predominat factor of societis today is that we are all different, and therfore, subject to be discriminated against because of it
a mi manera o la carretera.no importa la idea de que la forma en que las personas son juzgadas en la vida de ir más profundo que el color de la piel Una persona es su aspecto físico o su condición social.
la intoleranciaha sido uno de los componentes principales de todas las sociedades, y la lucha contra el tan anunciado"ismos" (es decir, el racismo, el sexismo, individualismo), se está perdiendo. lasegregación, la discriminación, e incluso el odio, se han convertido en pilares de todo el mundo.
Por ejemplo, podríamos hablar de los crímenes homofóbicos en el corazón del continente americano, ocánticos racistas contra los de piel oscura atletas en el continente europeo, o incluso la alegación de que el género femenino ha caído bajo la mano de su orientación masculina políticos los sistemas enlos continentes asiático y africano. que no hay rodeos, como el factor predomínateque de las sociedades es que todos somos diferentes, y por lo tanto, sujeto a ser objeto de discriminación
Regístrate para leer el documento completo.