ingles

Páginas: 142 (35465 palabras) Publicado: 25 de diciembre de 2014

CARTA DE AUTORIZACIÓN DE LOS AUTORES PARA LA CONSULTA, LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, Y PUBLICACIÓN ELECTRÓNICA DEL TEXTO COMPLETO.


Bogotá, D.C., 03 de agosto de 2009

Marque con una X

Tesis Trabajo de Grado


Señores
BIBLIOTECA GENERAL Ciudad



Estimados Señores:

Yo SERGIO ESTEBAN OSEJO FONSECA, identificado con C.C. No. 79.959.016, autor de la tesis y/otrabajo de grado titulado IMPLEMENTACIÓN DEL CLOSED CAPTION Y/O SUBTITULOS PARA DESARROLLAR LA HABILIDAD DE COMPRENSIÓN AUDITIVA EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA presentado y aprobado en el año 2009 como requisito para optar al título de LICENCIADO EN LENGUAS MODERNAS, autorizo a la Biblioteca General de la Universidad Javeriana para que con fines académicos, muestre al mundo laproducción intelectual de la Universidad Javeriana, a través de la visibilidad de su contenido de la siguiente manera:

• Los usuarios puedan consultar el contenido de este trabajo de grado en la página Web de la Facultad, de la Biblioteca General y en las redes de información del país y del exterior, con las cuales tenga convenio la Universidad Javeriana.

• Permita la consulta, la reproducción, alos usuarios interesados en el contenido de este trabajo, para todos los usos que tengan finalidad académica, ya sea en formato CD-ROM o digital desde Internet, Intranet, etc., y en general para cualquier formato conocido o por conocer.

De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, “Los derechos morales sobreel trabajo son propiedad de los autores”, los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables.






FORMULARIO DE LA DESCRIPCIÓN DE LA TESIS O DEL TRABAJO DE GRADO

TÍTULO COMPLETO DE LA TESIS O TRABAJO DE GRADO:

IMPLEMENTACIÓN DEL CLOSED CAPTION Y/O SUBTITULOS PARA DESARROLLAR LA HABILIDAD DE COMPRENSIÓN AUDITIVA EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERAAUTOR O AUTORES
Apellidos Completos
Nombres Completos

OSEJO FONSECA

SERGIO ESTEBAN

DIRECTOR (ES)
Apellidos Completos
Nombres Completos

DOMÍNGUEZ

RUTH


JURADO (S)
Apellidos Completos
Nombres Completos

REYES MUÑOZ

JAVIER ANDREA


TRABAJO PARA OPTAR AL TÍTULO DE: LICENCIADO EN LENGUAS MODERNAS

FACULTAD: CIENCIAS, COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

PROGRAMA: CarreraLicenciatura
X_ Especialización
Maestría Doctorado


NOMBRE DEL PROGRAMA: LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS
CIUDAD: BOGOTA AÑO DE PRESENTACIÓN DEL TRABAJO DE GRADO: 2009

NÚMERO DE PÁGINAS 209

TIPO DE ILUSTRACIONES:

­ Tablas, gráficos y diagramas

DESCRIPTORES O PALABRAS CLAVES EN ESPAÑOL E INGLÉS: Son los términos que definen lostemas que identifican el contenido. (En caso de duda para designar estos descriptores, se recomienda consultar con la Unidad de Procesos Técnicos de la Biblioteca General en el correo biblioteca@javeriana.edu.co, donde se les orientará).

ESPAÑOL INGLÉS Closed CaptionClosed Caption Habilidad de Listening Listening ability
Inglés como Lengua Extranjera English as a foreign language

TICS ICTs




RESUMEN DEL CONTENIDO EN ESPAÑOL E INGLÉS:

Dada la importancia de lasnuevas tecnologías (TICs) en la enseñanza del Inglés como lengua extranjera, el objetivo de esta investigación era desarrollar una propuesta pedagógica apoyada en el uso del Closed Caption para mejorar la compresión auditiva de los estudiantes. Para implementar la propuesta del autor se trabajó con dos grupos de 18 estudiantes cada uno; uno de séptimo grado y el otro de noveno grado del Colegio San...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS