Ingles
"Will" es un modal auxiliar. Significa que combina con el infinitivo de los verbos no-modales (en muchos casos para expresar el futuro). "Will" no es variable. No cambia con las distintas personas. Tiene una forma contraída " 'll ", la cuál se utiliza en los textos escritos menos formales y en el inglés hablado:
Sujeto + will + infinitivo (sin "to").
I will see myfriends next week. (Veré a mis amigos la semana que viene.)
He will get ill if he doesn't eat properly. (Se pondrá enfermo si no come bien.)
John and Mary will get married soon. (John y Mary se casarán pronto.)
I'll phone him tomorrow. (Lo llamaré mañana.)
She'll fall off that bike if she isn't careful. (Se caerá de su bicicleta si no tiene cuidado.)
They'll paint the house this weekend. (Pintarán lacasa este fin de semana.)
John'll come and visit us in a few days. (John vendrá a visitarnos dentro de unos días.)
"Shall" es también (pero no siempre) posible en la primera persona:
I shall see my friends next week. (Veré a mis amigos la semana que viene.)
La forma contraída de "shall" es " 'll "
I'll see my friends next week.
La forma interrogativa:
Hay inversión entre el sujeto y el auxiliarmodal "will" en la forma interrogativa:
Will I see you again later on? (¿Te veré luego?)
Will you help me with my English homework? (¿Me ayudarás con los deberes de inglés?)
Do you think John and Mary will get married soon? (¿Piensas que John y Mary se casarán pronto?)
También posible en primera persona:
Shall I see you again later on? (¿Te veré luego?)
La forma negativa:
Empleamos lacombinación de palabras de "will + not" o "shall + not":
I will not (shall not) say this again! (¡Esto no volveré a decir!)
La forma negativa se suele contraer a "won't" en el inglés escrito informal y hablado:
I won't say this again! (¡No volveré a decir esto!)
There won't be any beer left if we're late for the party. (No quedará más cerveza si llegamos tarde para la fiesta.)
John won't go to worktomorrow. (John no irá a trabajar mañana.)
La forma negativa contraída de "shall not" es "shan't":
"I shan't say this again!"
Will - el uso en la vida real:
Predicción para el futuro.
"Will" se utiliza para expresar una predicción.
I think the weather will be better tomorrow. (Creo que hará mejor tiempo mañana.)
What do you think will happen at the end of this book? (¿Qué crees pasará al final dellibro?)
En este contexto, podemos también utilizar "shall" en la primera persona singular y plural. Sin embargo, "will" también es aceptable y probablemente más común en el inglés hablado:
One day I shall (will) have a beautiful house in the country. (Un día tendré una casa preciosa en el campo.)
"Going to" también es normalmente posible en este contexto:
One day I'm going to have a beautifulhouse in the country. (Un día voy a tener una casa preciosa en el campo.)
Pero si hablamos de una predicción donde se ve claramente qué va a pasar en el momento de hablar, hay que utilizar "going to" mientras "will" no será posible. Ver "going to" para las predicciones...
Asimismo, podemos utilizar "will" para hacer una predicción sobre qué estará pasando ahora mismo en otro lugar:
Don't phone now;they'll be in bed. (No llames ahora; estarán acostados.)
I can hear a car outside. It'll be John. (Escucho un coche fuera. Será Juan.)
Dar órdenes y peticiones formales.
"Will" también se utiliza para dar órdenes o instrucciones empleando una predicción en vez de usar las palabras "must" o "should":
You'll start work at seven o'clock sharp. (Empezará el trabajo a las 7 en punto. [Debesempezar...])
You'll do as you are told. (Harás lo que yo te diga. [Debes hacer...])
The regiment will attack on my orders. (El regimiento atacará cuando yo dé la orden. [El regimiento debe atacar...])
De una manera educada y formal podemos pedir que una persona haga algo empleando "will":
Will you follow me, sir? (Si quiere seguirme, señor.)
Please, won't you sit down and make yourself comfortable?...
Regístrate para leer el documento completo.