intercultural

Páginas: 13 (3124 palabras) Publicado: 25 de septiembre de 2015





Introducción

El presente trabajo trata sobre la Comunicación Intercultural, sus signos y significados. La comunicación intercultural es una disciplina que tiene como objetivo estudiar la forma en que las personas de diferentes orígenes culturales se comunican entre sí. Últimamente se habla de este tema debido a la globalización, la comunicación en redes, y la pérdida de identidad. Noexiste algo que nos caracterice más a todos los humanos como es la pluralidad y diversidad. Es cierto que partimos de diversos grupos, regiones, etnias, razas etc., y esto se traduce en cambios biológicos, sociales y culturales. Es probable que olvidemos la importancia de la interacción con nuestro entorno cotidiano, y que olvidemos una parte fundamental para la transmisión y comunicación deexperiencias y conocimientos. La comunicación no es un proceso de transmisión de ideas y conocimientos, sino que da sentido y conexión a las manifestaciones sociales y otras disciplinas. En un mundo globalizado ya hemos perdido un poco la individualidad para darle paso a la conciencia colectiva, a los cambios positivos o negativos que surgen al fusionarnos de forma consciente o inconsciente con otrasculturas, porque esta le da sentido y significado a los eventos de nuestra vida diaria. Es por ello que nosotros como estudiantes universitarios debemos conocer todo lo relacionado a la Comunicación Intercultural especialmente los signos y significados para mantener una buena relación con los demás.









 








Objetivos

Investigar en que consiste la comunicación intercultural para su mejorcomprensión.
Analizar los signos y símbolos que intervienen dentro de la comunicación.
Informar acerca de los aspectos sociales y culturales de la comunicación.






















La Comunicación Intercultural.

La comunicación intercultural es un tipo de comunicación que se alcanza entre individuos que pertenecen a diferentes grupos culturales. Si hablamos un poco de la importancia de lacomunicación intercultural podemos darnos cuenta que el mundo es más pequeño cada vez, los negocios son más intensos y la economía está más entretejida. No únicamente nacional, sino internacionalmente también. Ya no podemos separar una región de otra y donde quiera que haya conexión, existe la necesidad de comunicarse, y esa comunicación es una transferencia no sólo de información, sino de ideas,visiones, formas de pensar y de la propia identidad de la persona. Lo que se expone son nuestros valores, costumbres, creencias, ideas, ya sean intelectuales, artísticas, conceptos monetarios y el producto de todo esto es un intercambio. Sin embargo, no todo es tan sencillo como suena; para poder llevar a cabo "un intercambio exitoso" (sea de ideas, creencias, etc.) es necesario conocer los aspectosque son importantes para la cultura de la persona con la que nos estamos comunicando. Por ejemplo, se podría asumir que hablantes de español pueden comunicarse entre sí sin ninguna dificultad. Sin embargo, podemos mencionar algunas diferencias en términos de vocabulario. Hablar de la "gua-gua" en Cuba es hablar del "bus" para los costarricenses, y en México el camión para nosotros camioneta o bus.Hablar de una tortilla en España, es hablar de un preparado de papa, huevo y otros ingredientes, mientras que en nuestro país es una delgada porción de masa de maíz aplanada y cocinada para acompañar las comidas. No todas las diferencias de vocabulario son tan triviales como las anteriores, podemos caer en situaciones verdaderamente vergonzosas y complicadas, como el pedir en Argentina que algúntaxista pase a recogernos. Expresión que para nosotros, es común y apropiada puesto que el verbo recoger no tiene connotación sexual mientras que para los argentinos sí. Afortunadamente, estas diferencias lingüísticas pueden ser fácilmente resueltas, pues toque son más visibles y tangibles. Pero ¿qué hay de aquellas que difícilmente podemos identificar o clasificar como diferencias culturales? De...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Interculturalidad
  • interculturalidad
  • interculturalidad
  • La Interculturalidad
  • intercultural
  • interculturalidad
  • interculturalidad
  • La Interculturalidad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS