INTERFERENCIAS FONOLÓGICAS EN BOLIVIA

Páginas: 9 (2169 palabras) Publicado: 11 de agosto de 2014
INTERFERENCIAFONOLÓGICA DE
EN BOLIVIA
1. INTRODUCCION

En este presente trabajo se estudiara las variantes fonológicas de los hablantes de dos departamentos de Bolivia, uno de la zona oriental (Trinidad-Beni), y el otro de la zona andina (La Paz). Es importante mencionar que el idioma oficial de este país es el castellano.

En este sentido para entender el castellano hablado enBolivia no solo hay que tomar en cuenta las diferencias lingüísticas de las diversas regiones; sino, también, observar las diferencias fonéticas que se ven en la población de las zonas rurales y urbanas, existiendo factores extralingüísticos del habla occidental y oriental.

Por ello, veremos que las normas lingüísticas populares de estas dos regiones tienen mayor diferenciación entre sí,distinguiendo las formas dialécticas presentes en estos departamentos.

1.1OBJETIVOS
1.1.1 GENERALES
El objetivo de este trabajo es de encontrar y demostrar las diferentes variaciones fonológicas que existen en los departamentos de La Paz y Beni.

1.1.2 ESPECIFICOS
El objetivo especifico de este trabajo es el de contrastar las variaciones fonológicas de dos regiones que son LaPaz y Beni, con este trabajo tratamos de señalar las diferentes variaciones que surgen por el factor geográfico.
Además se analizará cada fenómeno independientemente para la mejor comprensión y análisis. Finalmente el trabajo mostrara en que región surgen más variaciones fonológicas.

2. MARCO TEORICO

2.1 VARIACIONES FONOLOGICAS
Una variedad o variante lingüística es una forma específica delengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
El término variedad es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad detérminos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para decidir cuándo dos variedades deben ser consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o dialectos diferentes.
2.1.1FACTORES
2.1.1.1 GEOGRAFICO
Los cambios de este tipo pertenecen a la variación diatópica y consisten en que existen variantes en la forma de hablar una misma lenguadebidas a la distancia geográfica que separa a los hablantes. Así, por ejemplo, en España le dicen cerillas al objeto que en América se denomina fósforos.
A estos cambios de tipo geográfico se les llama dialectos (o más propiamente geolectos) y, a su estudio, dialectología. Es importante aclarar que este término no tiene ningún sentido negativo, pues, ha sido común llamar dialecto a lenguas quesupuestamente son “simples” o “primitivas”. Hay que tener presente, ante todo, que todas las lenguas del mundo, desde el punto de vista gramatical, se encuentran en igualdad de condiciones y ninguna es más evolucionada que otra. Por eso, es ilógico afirmar que una lengua es mejor que otra.
Los dialectos son, entonces, la forma particular con la que una comunidad habla una determinada lengua. Desdeeste punto de vista se suele hablar del inglés británico, del inglés australiano, etc. Sin embargo, hay que tener presente que los dialectos no presentan límites geográficos precisos, sino que, al contrario, se ha visto que estos son borrosos y graduales. De ahí que se considere que los dialectos que constituyen una lengua forman un continuum sin límites precisos. Muchos suelen decir que una lenguaes un conjunto de dialectos cuyos hablantes pueden entenderse entre sí. Sin embargo, esto puede ser aproximadamente válido para el español, no parece serlo para el alemán, ya que hay dialectos de esta lengua que son ininteligibles entre sí. Por otro lado, estamos acostumbrados a hablar de lenguas escandinavas, cuando, en realidad, un hablante sueco y uno danés se pueden entender usando cada uno...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Interferencia
  • interferentes
  • Fonologico
  • Interferencia
  • Interferencia
  • Interferencia
  • Interferencia
  • Interferencia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS