Interpretación Consecutiva
SI: Simultaneous interpreting
L: Listening and analysis effort
P: Production effort
M: Memory effort
C: Coordination effort
(Eysenck & Keane, 1990, as quoted in Gile)
CI consecutive interpreting
1. Fase de escucha
L: Listening
N: Note-taking
M: Memory (short-term)
C: Coordination
2. Fase de producción
Rem: Recalling frommemory & notes
Read: Reading and deciphering of notes
P: Production
Parámetros de la interpretación como evento
| | |
|Lugar | |
|| |
|Modalidad | |
|simultánea | |
|consecutiva (con osin toma de notas) | |
|susurro | |
| | |
|Uso de equipos técnicos| |
|consolas / cascos | |
|cabina | |
|powerpoint| |
| | |
| | |
|Flujos de la comunicación| |
|unilateral, bilateral, multilateral | |
|frecuencia de turnos de habla | |
|componente visual/auditivo| |
| | |
|Formalidad / informalidad | |
|| |
| | |
|Estatus | |
|| |
|Homogeneidad / Especificidad cultural | |
| | |
| |...
Regístrate para leer el documento completo.