interpretacion de los tratados
Sin perder de vista la real naturaleza de los pactos internacionales se podía decir que son contratos, y como tales, están sujetos a reglas de interpretación. Perono existe en el derecho internacional un sistema de interpretación de los pactos. Lo que existe es un conjunto de reglas derivadas de la práctica, de la analogía y del sentido común, que es posibleenumerar de manera general.
1. Todos los tratados deben ser interpretados de acuerdo con su sentido razonble, en contradicción en su sentido literal.
2. Los términos deben interpretarse de acuerdo alsentido usual, en el lenguaje ordinario, excepto cuando no está aparente otro significado.
3. Debe suponerse que todas las partes contratantes se proponen algo razonable , algo de acuerdo alpropósito del tratado y algo no inconsistente con los principios del derecho internacional generalmente reconocido.
4. Es considerable , si el significado de una de sus estipulaciones es dudoso.
5. Elprincipio in dubio mitius debe aplicarse en la interpretación de los tratados. Si por consiguiente, una estipulación es ambigua, el significado que debe preferirse es el que es menos oneroso para la parteque asume una obligación, o que interfiere menos con la soberanía de una parte, o que implica menos restricciones para las partes.
6. Puede hacerse referencia a tratados previstos entre una de laspartes y terceros para el propocito de aclarar el significado de una estipulación.
7. Si son admisibles dos significados de una estipulación según el texto del tratado, debe prevalecer el significadoque la parte que propuso esa estipulación conocía en ese tiempo como ser el significado preferido por la parte que lo acepta.
8. Si son admisibles dos significados, debe preferirse aquel que concedamenos ventajas para la parte que se beneficia.
9. La máxima expressio unius est exclusio alterius ah sido observada en los tribunales internacionales en algunos casos planteados ante ellos.
10. Es...
Regístrate para leer el documento completo.