Interpretaciones 2008
INTERPRETACIONES OFICIALES A LAS REGLAS DE JUEGO FIBA 2008
Las interpretaciones que se presentan en este documento son las Interpretaciones Oficiales FIBA de las Reglas Reglas 2008 Oficiales de Baloncesto 2008 y entran en vigor desde el 1 de octubre de 2008. Cuando lasinterpretaciones de este 2008 documento difieran de otras interpretaciones FIBA anteriores, este documento tendrá prioridad. Las Reglas Oficiales de Baloncesto FIBA son aprobadas por el Comité Central de FIBA y son revisadas periódicamente por la Comisión Técnica de FIBA. Las reglas intentan exponerse de la manera más clara y comprensible posible, pero se refieren a principios más que a situaciones de juego.Sin embargo, no pueden cubrir la amplia variedad de casos específicos que pueden ocurrir durante un partido de baloncesto. El objetivo de este documento es convertir los principios y conceptos del reglamento en situaciones prácticas y específicas del modo en que podrían surgir en un partido de baloncesto. Las interpretaciones de las diversas situaciones pueden estimular las mentes de los árbitros yserán el complemento de un estudio inicial detallado de las reglas. Las Reglas Oficiales de Baloncesto FIBA continuarán siendo el principal documento que regula el baloncesto FIBA. No obstante, el árbitro principal tiene el poder y la autoridad total para adoptar decisiones sobre cualquier punto que no esté recogido expresamente en el reglamento o en estas interpretaciones oficiales FIBA.
Art.5
Jugadores – lesión
Situación 1 Si un jugador se lesiona o parece estar lesionado y, como consecuencia de esto, el entrenador, ayudante de entrenador, sustituto u otro acompañante de equipo del mismo equipo entra en el terreno de juego, se considera que el jugador ha recibido tratamiento, se administre o no dicho tratamiento. Ejemplo 1: A4 parece tener un tobillo lesionado y se detiene eljuego. (a) El médico del equipo A entra en el terreno de juego y trata el tobillo lesionado de A4. (b) El médico del equipo A entra en el terreno de juego pero A4 ya se ha recuperado. (c) El entrenador del equipo A entra en el terreno de juego para evaluar la lesión de A4. (d) El ayudante de entrenador, un sustituto o un acompañante del equipo A entran en el terreno de juego pero no asisten a A4.Interpretación: (a),(b),(c),(d) Se considera que A4 ha recibido tratamiento y será sustituido.
Situación 2 No hay límite de tiempo para que un jugador gravemente lesionado sea retirado del terreno de juego si en opinión de un médico el traslado es peligroso para el jugador. Ejemplo 2: A4 se encuentra gravemente lesionado y el juego se detiene durante 15 minutos porque el médico estima que sutraslado puede ser peligroso para el jugador. Interpretación: El tiempo apropiado para la retirada del jugador lesionado del terreno de juego vendrá determinado por la opinión del médico. Después de la sustitución, el juego se reanudará sin ninguna sanción. INTERPRETACIONES OFICIALES A LAS REGLAS DE JUEGO FIBA (Agosto 2008) Página 2 de 27
INTERPRETACIONES OFICIALES A LAS REGLAS DE JUEGO FIBA 2008Situación 3 Si un jugador está lesionado o sangrando, o presenta una herida abierta, y no puede seguir jugando de inmediato (aproximadamente 15 segundos), debe ser sustituido, a menos que cualquier equipo solicite un tiempo muerto en el mismo período de reloj parado y el jugador se recupere durante ese tiempo muerto antes de que suene la señal del anotador para solicitar sus sustitución.Ejemplo 3: A4 se lesiona y se detiene el partido. Como A4 no puede continuar jugando de inmediato, el árbitro hace sonar su silbato a la vez que efectúa la señal de sustitución. El Entrenador del equipo A (o del equipo B) solicita un tiempo muerto: (a) Antes de que el sustituto de A4 haya entrado al juego. (b) Después de que el sustituto de A4 haya entrado al juego. Al finalizar el tiempo muerto,...
Regístrate para leer el documento completo.