investig.
INSTITUTO PEDAGÍGICO NACIONAL MONTERRICO
ESQUEMA DEL MARCO TEÓRICO
Lucia ALMEIDA LEANDRO
Yana ALVARADO MIO
Joychi BALDERA FUNG
Pamela Mendoza Sequeiros
Maricielo MONTERO MENDOZA
Tays QUISPE NUÑEZ
2do AÑO DE EDUCACIÓN IDIOMAS - INGLÉS
Lima - 2013
Investigación III
SUMARIO
INTRODUCCIÓN
I. MARCO TEÓRICO
1. Planteamiento del problema
2.Enfoque Comunicativo CLT
2.1. Definición del CLT
La enseñanza comunicativa de un idioma fue originado en la tradición británica a finales de los años de 1960. Para ese entonces el idioma se enseñaba mediante la práctica de estructuras básicas de actividades que se basaban en situaciones significativas.
El CLT es un enfoque que se encarga en desarrollar lacompetencia comunicativa en los alumnos que además se encarga en enfatizar la interacción de dos o mas personas.
Una persona quien adquiere competencia comunicativa, adquiere dos cosas conocimiento y la habilidad para usa el lenguaje. By Hymes. Richard, J. & Rodgers, T. 2010. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.
El CLT (comunnicative language teaching) trabaja dando a los estudiantes situaciones de la vida real que ellos están interesados para que así puedan conversar e interactuar entre ellos mismos.
Con el pasar de los tiempos el CLT fue reemplazando a dos grandes métodos de la historia; la gramatica y el método audio lingual. Dichos metodos fueron reemplazados porque su propósito de ambos esdesarrollar la pronunciación y la escritura de los alumnos.
Este método es el más actual en la enseñanza del idioma extranjero ya que abarca las cuatro habilidades del idioma ingles que son: leer, escuchar, escribir y hablar
2.2 Evolución del CLT
2.3 Objetivo Del CLT
El principal objetivo del enfoque comunicativo es enseñar la lengua extranjera de tal maneraque el aprendiz no solo maneje el idioma, si no que, en su lugar desarrolle la competencia comunicativa. “it gives planned emphasis on functional as well as structural features of language, combining these into a more completely communicative view” (Littlewood, 1981, p. 1)
De tal manera que así sea capaz no solo de manejar el idioma, si no de utilizarlo apropiadamente,respetando las reglas gramaticales y lo que es aún más importante contextualizándolo y aplicándolo en la vida real.
Para que el objetivo sea alcanzado, las estrategias propuestas por este método, están enfocadas a reforzar la competencia comunicativa empleando actividades como; juego de roles, actuaciones de situaciones reales, diálogo. Etc.
Es por ello,que se espera que el estudiante lleve de la ‘’teoría’’ a la práctica en su vida cotidiana.
2.4 Principios Del CLT
Para presentar los principios del CLT, las fuentes consultadas fueron Nunan’s (1991) quienes contribuyeron significativamente en la investigación de este método. Luego de la información recopilada y desde nuestra experiencia tuvimos a bien resaltar los siguientesprincipios:
- Énfasis en la enseñanza de la lengua extranjera mediante la interacción.
- La introducción de textos reales.
- La oportunidad para el aprendiz de enfocarse no solo en el aprendizaje de la lengua extranjera, si no de hacerlo en el control de esta.
- El uso de las experiencias de vida del aprendiz como recurso importante y básico.
- Énfasis en la función del idioma.
- Latraducción puede ser utilizada únicamente si el estudiante la necesitara.
- Los materiales utilizados en clase debes ser innovadores y facilitar el diálogo.
Sin embargo, Brown propone lo siguiente :
- El objetivo del salón de clases está basado en todo los componentes (gramatical, discurcional , funcional, sociolingüístico y estratégico) de la competencia comunicativa.
- Las técnicas del lenguaje...
Regístrate para leer el documento completo.