Invictus
negra como el abismo insondable,
doy gracias al dios que fuere
por mi alma inconquistable.
En las garras de lascircunstancias
no he gemido ni llorado.
Sometido a los golpes del destino
mi cabeza sangra, pero está erguida.
Más allá de este lugar de ira y llantos
donde yace el horrorde la sombra,
la amenaza de los años
me halla, y me hallará sin temor.
No importa cuán estrecho sea el camino,
ni cuán cargada de castigos la sentencia,
soyel amo de mi destino,
soy el capitán de mi alma.
Ingles
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For myunconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond thisplace of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
Howcharged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
Otra Version
“En la noche que me envuelve
negra como un pozo abominableyo agradezco al dios que fuere
por mi espíritu inconquistable.
Atrapado en este circunstancial lugar
yo he gemido pero no he llorado
ante las puñaladas que medeparó el azar
mi cabeza sangra, pero no me he postrado.
Más allá de este lugar de furia y de lágrimas
me acosan las sombras con terror.
Pero tantos años deamenazas
me encuentran sin temor.
Ya no importa cuál fue mi camino
ni cuántas culpas he acumulado.
Soy el dueño de mi destino.
Soy el capitán de mi alma.”
Regístrate para leer el documento completo.