IT WILL BE QUICK

Páginas: 367 (91589 palabras) Publicado: 29 de octubre de 2014
Alicia ANOTADA

© MCMLX By Martin Gardner
© Ediciones Akal, S. A., 1984, 1998, 1999,
para todos los países de habla hispana
Sector Foresta, 1
28760 Tres Cantos
Madrid - España
Tel.: 91 806 19 96
Fax: 91 804 40 28
ISBN: 84-7339-694-4
Depósito legal: M-36.436-1999
Impreso en MaterPrint, S. L.
Colmenar Viejo (Madrid)

Alicia

ANOTADA
EDICIÓN DE

MARTIN GARDNER
ALICIA EN ELPAÍS DE LAS MARAVILLAS
&
A TRAVÉS DEL ESPEJO

LEWIS CARROLL
ILUSTRACIONES

JOHN TENNIEL
TRADUCCIÓN
FRANCISCO TORRES OLIVER

Introducción
Digamos para empezar, que una ALICIA anotada es algo absurdo.
Gilbert K. Chesterton, al escribir en 1932 sobre el centenario del nacimiento de Lewis Carroll, expresaba su «miedo tremendo» a que el cuento
de Alicia hubiese caído ya en las pesadasmanos de los eruditos, y se
estuviera volviendo «frío y monumental como una tumba clásica».
«¡Pobre, pobre Alicita!», se lamentaba G. K. Chesterton. «No sólo
la han cogido y le han hecho recibir lecciones; la han obligado a imponer lecciones a los demás. Alicia es ahora no sólo una colegiala, sino
una profesora. Las vacaciones han terminado y Dodgson es otra vez
profesor. Habrá montones ymontones de ejercicios de exámenes, con
preguntas como éstas: 1) ¿Qué sabes sobre las siguientes expresiones:
'debirable', 'barrenar', 'ojos de abadejo', 'pozos de melaza', 'hermosa
sopa'? 2) Consigna todas las jugadas de ajedrez que hay en A través
del Espejo, y traza el diagrama. 3) Resume el método práctico del Caballero Blanco para abordar el problema social de los bigotes verdes.
4) Indica ladiferencia entre Patachunta y Patachún».
Hay muchas razones para no tomar demasiado en serio el alegato
de Chesterton. Ningún chiste resulta divertido, a menos que comprendamos su quid; y a veces ese quid necesita de una explicación. En el
caso de ALICIA nos enfrentamos con un tipo de disparate muy extraño
y complicado, escrito para lectores británicos de otro siglo, y necesitamos sabermuchísimas cosas que no están en el texto si queremos captar todo su sabor y su gracia. Peor aún: algunos chistes de Carroll sólo
podrían comprenderlos los residentes de Oxford; otros, más personales, las encantadoras hijas del decano Liddell nada más.
Lo cierto es que el disparate de Carroll no es tan casual y sin sentido
como le parece al moderno niño americano que intenta leer los libros
deALICIA. Digo «intenta» porque ha pasado la época en que los menores de quince años, incluso en Inglaterra, podían leer ALICIA con el
mismo placer que leen, digamos, El viento en los sauces o El mago de
Oz- Hoy día los niños se sienten perplejos y a veces asustados ante la

7

Alicia en el País de las Maravillas

atmósfera pesadillesca de los sueños de Alicia. Sólo el hecho de que los
adultos—científicos y matemáticos sobre todo— sigan disfrutando con
los libros de Alicia les ha asegurado a éstos su inmortalidad. Así, pues,
sólo a los adultos van dirigidas estas notas.
Hay dos tipos de notas que he tratado de evitar por todos los medios; no porque sean difíciles de elaborar o porque no deban hacerse,
sino porque son tan sumamente fáciles que cualquier lector inteligente
puedeescribirlas por sí solo. Me refiero a las exégesis alegóricas y psicoanalíticas. Como Homero, la Biblia, y todas las demás grandes obras
de fantasía, los libros de ALICIA se prestan fácilmente a todo tipo de
interpretación simbólica, ya sea política, metafísica o freudiana. Algunos comentarios eruditos de este género que se han hecho son hilarantes. Por ejemplo, Shane Leslie, en su artículo «LewisCarroll and the
Oxford Movement» (publicado en el London Mercury, julio de 1933),
dice haber descubierto en ALICIA una historia secreta de las controversias religiosas de la Inglaterra victoriana. El tarro de mermelada de naranja, por ejemplo, simboliza el Protestantismo (por Guillermo de Orange, evidentemente). La batalla del Caballero Rojo y el Caballero Blanco es el sonado enfrentamiento...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • She will be loved
  • I will be
  • It Will Rain
  • It will rain
  • Let It Be
  • Let it be. ♥
  • Creación de Let It Be
  • Wouldnt It Be Nice

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS