Italiano

Páginas: 8 (1958 palabras) Publicado: 4 de abril de 2011
Verbi con "ne"
 1.- Gramática
También la partícula "ne", como "ci", puede actuar como modificador semántico de un verbo en absoluto o de un verbo en determinadas locuciones. Veamos algunos ejemplos:
a) Non poterne più: estar harto, no aguantar más
Matteo è davvero insopportabile, non ne posso più.
Matteo es verdaderamente insoportable, no lo aguanto más.
b) Valerne la pena: merecer la penaNon ti arrabbiare, non ne vale la pena.
No te enfades, no merece la pena.
c) Combinarne di tutti i colori: armarla buena
L'estate scorsa Antonio ne ha fatte di tutti i colori.
El verano pasado Antonio la armó buena.
d) Farne a meno: estar sin, necesitar (con la negación)
Adoro il cioccolato, non ne posso fare meno.
Adoro el chocolate, lo necesito.
e) Averne fin sopra i capelli: estarharto
La situazione è diventata insopportabile, ne ho fin sopra i capelli.
La situación se ha vuelto insoportable, ya estoy harto.
f) Andarne: correr peligro
Chiarisci la situazione: ne va del tuo nome.
Aclara la situación: pones en peligro tu nombre.
g) Volerne a qualcuno: estar enfadado con alguien
Non volevo offenderti, per favore non volermene.
No quería ofenderte, por favor no estésenfadado conmigo.
h) Farne di cotte e di crude: hacer cosas raras o inesperadas (en sentido negativo)
Luca ha perso il controllo: ne ha fatte di cotte e di crude quella sera.
Luca ha perdido el control: ha hecho de todo aquella noche.
Verbi con "ci"
 
1.- Gramática
La partícula "ci" unida a ciertos verbos actúa como modificador semántico. Es decir que modifica el significado originario de estosverbos.
a) Essere: ser, estar
Esserci: haber, encontrarse
In questa stanza c'è un orologio.
En esta habitación hay un reloj.
Mario non c'è, è uscito.
Mario no está, ha salido.
In Italia ci sono molte città artistiche.
En Italia hay muchas ciudades artísticas.
b) Volere: querer
Volerci: hacer falta, tardar (uso impersonal)
Per questa ricetta ci vogliono sei uova.
Para esta receta hacenfalta seis huevos.
Da Roma a Firenze ci vogliono due ore in treno.
De Roma a Florencia se tarda dos horas en tren.
c) Mettere: poner
Metterci: tardar
Sono venuto a piedi e ci ho messo un'ora.
He venido andando y he tardado una hora.
d) Tenere: tener
Tenerci: tener interés en. También sirve para expresar que algo es muy importante para el sujeto.
Andiamo alla mostra, ci tengo a vederla.Vamos a la exposición, tengo interés en verla.
Luca è un vero amico, ci tengo molto.
Luca es un verdadero amigo, es muy importante para mí.
e) Entrare: entrar
Entrarci: tener que ver
Chi è stato? Io non c'entro niente.
¿Quién ha sido? Yo no tengo nada que ver.
f) Vedere: ver
Vederci: estar en grado de ver en absoluto o en una determinada circunstancia.
Senza occhiali non ci vedo.
Singafas no veo
I gatti ci vedono al buio.
Los gatos ven en la oscuridad.
g) Sentire: oir
Sentirci: estar en grado de oir en absoluto o en una determinada circunstancia.
Non gridare, ci sento bene.
No grites, oigo bien.
h) Stare: estar
Starci: estar de acuerdo, caber.
Siediti anche tu, ci stiamo tutti.
Siéntate tú también, cabemos todos.
Se ci stai domani andiamo al mare.
Si estas de acuerdomañana nos vamos a la playa.
i) Cadere: caer
Caderci: dejarse engañar
Gli ho detto che Lorena è partita e ci è caduto.
Le he dicho que Lorena se ha ido y se lo ha creído.
Verbi idiomatici
(Verbos idiomáticos)
1.- Gramática
Veremos ahora una serie de verbos que, unidos a las partículas "ci", "ne" y a diferentes pronombres, adquieren un significado semántico diferente al de origen.
a)Andare: ir
Andasene: marcharse
Io me ne vado
Tu te ne vai
Lui (lei) se ne va
Noi ce ne andiamo
Voi ve ne andate
Loro se ne vanno.
Anna era molto stanca e se ne è andata a casa.
Anna estaba muy cansada y se ha marchado a su casa.
b) Cavare: sacar
Cavarsela: defenderse de la mejor manera posible, superar una dificultad, una situación difícil lo mejor posible
Io me la cavo
Tu te la cavi...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Italiano
  • El Italianismo
  • Italiano
  • Italianismos
  • Italiano
  • Italiano
  • El-italiano
  • Italiano

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS