Jürgen Habermas
Aportaciones
Desde Habermas en adelante se pone en duda la “universalidad de laexperiencia hermenéutica”; no al cauce de racionalidad universal
sino que la hermenéutica participe cómo método y como postura filosófica de esta razón
común al género humano. El argumento de Habermasradica en que la hermenéutica
trabaja con los lenguajes humanos corrientes que, según sus modalidades linguísticas
específicas, restringirían la comprensión (y la actividad hermenéutica) a “un círculode
entendimiento comunicativo”[14]. Para Habermas, la solución radica en que la ciencia
moderna se proponga como tarea el “elaborar enunciados verdaderos sobre las cosas
procediendomonológicamente, en lugar de atender al discurso humano”. En una
segunda instancia las teorías científicas fonológicas deben traducirse a los lenguajes
corrientes y hacerse comprensibles en el discurso cotidiano.Para Gadamer, “la
diferencia entre lenguaje técnico y lenguaje corriente existe desde hace siglos. ¿La
matemática es algo nuevo? ¿y no ha definido siempre al técnico, al curandero y al
médico elhecho de utilizar unos medios de comprensión no accesibles a todos?. Lo que
cabe considerar como un problema moderno es, a lo sumo, que el técnico no considera
como tarea suya la traducción de su...
Regístrate para leer el documento completo.