jajaaj

Páginas: 9 (2197 palabras) Publicado: 24 de junio de 2014
E D I C I Ó N

P R E L I M I N A R

Awajún
Nexar Asangkay Sejekam
Chipe-Cuzú, Amazonas, Perú

La lengua awajún [ ɑ ʋ ɑ h ʊ ́ n̪ ] (conocida también como aguaruna, ISO=agr) pertenece
a la familia lingüística jíbaro (Solís Fonseca 2003). Es hablada por aproximadamente
45,000 personas (sin datos seguros) que viven en los departamentos de Amazonas,
Loreto, y San Martín en la Amazoníaperuana.
Este análisis se basa en las grabaciones del autor, un hablante varón de la
comunidad denominada Chipe-Cuzú y nacido en 1974.
Estudios anteriores de la fonología del awajún incluyen a Pike y Larson (1964),
Payne (1976/1974), Corbera Mori (1978), Corbera Mori (1994), Payne (1989), y Payne
(1990). Información importante sobre la lengua también se encuentra en Wipio D. y
otros (1996),Uwarai Yagkug, Paz Suikai y Regan (1998) y Corbera Mori (1981).

1. Consonantes
El inventario de fonemas postulado para awajún ha variado por serias cuestiones de
análisis. Las oclusivas sonoras y las consonantes velares son los puntos sobre los
cuales ha habido dudas y desacuerdos. Se incluyen las consonantes sonoras entre
paréntesis en el cuadro de consonantes porque según los análisis deCorbera Mori
(1978) y Payne (1976/1974) son alófonos de las consonantes nasales / m / y / n /
cuando éstas se presentan antes de vocales orales. Según Pike y Larson (1964) y
Corbera Mori (1981, 1994), / b / y / d / son fonemas diferentes. Es cierto que en
algunas palabras hay variación libre entre las nasales y las oclusivas sonoras con
(muy) breve prenasalización al inicio de palabra: [ m í ʧ ɑ k] ~ [ m b í ʧ ɑ k ] ‘maní molido’,
[ m ɑ ʧ í ŋ ] ~ [ m b ɑ ʧ í ŋ ] ‘un mono blanco’, [ n i í t ] ~ [ n d i í t ] ‘observar’. (La prenasalización es a veces poco perceptible; pero se detecta en las grabaciones.) Sin embargo,
para algunos hablantes, también existen muchas palabras en las que no existe tal
variación, sin explicación aparente: [ m b í i k ] *[ m í i k ] ‘frijol’, [ m b i k í t ]*[ m i k í t ]
‘enfriar’, [ n d u k ɑ ́ t ] *[ n u k ɑ ́ t ] ‘lamer’, [ n d í t ɑ ] *[ n í t ɑ ] ‘ellos, ellas’. También es cierto
que en otras palabras es predecible cuál de los sonidos se va a presentar: [ n d ] antes
de vocal oral, y [ n ] en otros contextos (antes de vocal nasalizada, antes de
consonante, y al final de palabra). Pero también hay palabras en las que la nasalización de lavocal, tan importante para el análisis, no se puede detectar fácilmente. Por
lo tanto, tanto en el alfabeto práctico como en el presente trabajo, se incluyen las
oclusivas sonoras.
En cuanto a las consonantes [ ɰ ] y [ ŋ] , en Pike y Larson (1964) se mantenía
(con dudas) que eran alófonos del fonema / ɡ/ : [ ɰ ] en el ataque y [ ŋ ] en la coda. El
alfabeto práctico ha sido bastante funcional eneste respecto.1 La propuesta en otros
Algunas personas de generaciones anteriores pronunciaban las palabras con [ ŋ ] como
[ x ] en posición final de palabra; entonces [ s ɑ ́ p i ŋ ] ‘cobarde’ también tenía la pronunciación [ s ɑ ́ p i x ] , como es registrado en Wipio D. y otros (1996).
1

Asangkay Sejekam, Nexar. (2006). Awajún. Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A.Marlett. Lima: SIL International y Universidad
Ricardo Palma. © 2006 Nexar Asangkay Sejekam.
En internet: http://lengamer.org/publicaciones/trabajos/awajun_afi.pdf.

2

Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias

Oclusiva y
Africada
Nasal

p

t

(b )
m

(d )

ʦ

Glotal

Velar

Palatal

ʧ

k

n

Fricativa

ŋ
s

Aproximante
Central

PostalveolarAlveolar

Dental

Bilabial

Labiodental

trabajos (como Payne 1976 y Corbera Mori 1994) ha sido que son dos fonemas, / ɰ /
y / ŋ / , que la nasal velar tiene un alófono [ h ̃ ] en el inicio de la sílaba, y además que
esta consonante contrasta con / h / [ h ] . En el presente trabajo no se decide entre
estos análisis, sino se presentan los datos escritos con [ ɰ ] , [ ŋ] , [ h ] y [ h ̃ ]...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Jajaaja
  • JAJAAJ
  • Jajaaj
  • Jajaaj
  • Jajaaj
  • Jajaaja
  • jajaaj
  • jajaaja

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS