Japan desu.

Páginas: 3 (507 palabras) Publicado: 11 de noviembre de 2013
Konbanwa minna~

Voy a hablaros un poco de lo que he aprendido en dos años como otaku viendo animes subtitulados en castellano.
Para empezar, en todas las casas japonesas, hay una entrada dondeponen su apellido. Suele haber jardín y las casas son grandes para sólo esa familia. Duermen en camas o también en futones. Normalmente al salir de la casa dicen: "Ittekimasu" que significa mas o menos"Ya me voy" a lo que la persona que esté en la casa (si está) contesta: " Itterashai" que quiere decir "Ve con cuidado". Por otro lado, cuando la persona vuelve a casa, dice: "Tadaima" que es como un"Ya he vuelto" a lo que la persona que ya estaba en casa contesta "Okaerinasai" que es como un "bienvenido".

Como hablo de la casa, voy a profundizar ahora en los integrantes de la familia:

-Otoosan/ Toosan/ Toochan/ Papa/ Oyaji (hombres): Se usan para referirse al padre.
-Okaasan/ Kaasan/ Kaachan/ Mama/ Ohukuro(hombres): Se usan para referirse a la madre.
-Onii-san/ Nii-san/ Onii-chan/Nii-chan/ Aniki: Se usan para referirse al hermano mayor.
-Onee-san/ Nee-san/ Onee-chan/ Nee-chan/ Aneki: Se usan para referirse a la hermana mayor.

Al hermano menor y a la hermana menor se lallama directamente por su nombre.
-Otooto (otouto): hermano menor.
-Imooto (imouto): hermana menor.

-Ojiisan (oyiisan)/ jiisan (hombres): abuelo.
-Obaasan, baasan (hombres) : abuela.

-Ojisan(oyisan)/ ojichan (oyichan): Tío.
-Obasan, obachan: Tía.

-Itoko: Primo, prima.

-Mago: Nieto, nieta.

-Oi : Sobrino.
-Mei: Sobrina.

Esas creo que son todas las formas que se suelen usar enlos animes. Tampoco afirmo que sean así ni que estén perfectamente escritas o expresadas. También quiero hablar de la utilización de los sufijos -san, -kun, -chan y -sama:

-san: Suele utilizarseentre adultos. Ej: Nuria-san.
-chan: Es un término de carácter afectivo que se usa para llamar a niños pequeños, es como un diminutivo. Ej: Juan-chan (Juancito). También se aplica en el lenguaje...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Japan
  • Japan
  • JAPA
  • japan
  • japo
  • Japan
  • Japan
  • Japa

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS