JOACHIM JEREMIAS la ultima cena
LA ULTIMA CENA
PALABRAS DE JESUS
Colección
BIBLIA Y LENGUAJE
JOACHIM JEREMIAS
La dirige
A. DE LA FUENTE ADÁNEZ LA ULTIMA CENA
l. R. Barthes, P. Ricoeur, X. Léon-Dufour: Exégesis y Hermenéutica.
291 págs.
2. E. A. Nída/Ch. R. Taber: Teoría ypráctica de la traducción.
3. L. Alonso Schokel/E, Zurro: La traducción bíblica· Lzngüístíca
y estilística. 451 págs.
4. P. Beauchamp: Ley, Profetas, Sabios Lectura szncrómcadel Anti
guo Testamento. 304 págs.
5. X. Lfon-Dufout(ed.~:Los milagros de Jesús. 37Q ipig~.
6. Grupo de Entrevernes: Signos y parábolas Semiótica y texto evan
gélico. 253 págs.
7. J.Jeremías: La Ultima Cena Palabrasde Jesús. 324 págs.
PALABRAS DE JESUS
1 '
EDICIONES CRISTIANDAD
Huesca. 30-32
Este libro fue publicado por
VANDENHOECK & RuPRECHT, Gotinga •1967 con el título
DIE ABENDMAHLSWORTE JESU
CONTENIDO
* Cap. I: ¿Tuvo la última cena carácter pascual?13
Lo tradujo al español
DIONISIO MINGUEZ
profesor del Instituto Bíblico de Roma
I. El problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
II. ¿Fue la última cena de Jesús una comida de «qíddus»,
una comida de «haburá» o una comida esenia? . . . . . . . . . . . . 25 a)¿Comida de «qíddus»>, 25.b) ¿Comida de «habu-
rá»?, 29.c) ¿Comida esenia?, 31. ·
III. Aportación de la astronomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IV. La última cena de Jesús, comida pascual 42
V. Objeciones ..64
VI. Las palabras de Jesús en el marco de la cena pascual . . . . . . 88
A. Primer plato, 89.-B. Liturgia pascual, 90.-C. Plato principal, 90.-D. Conclusión, 90.
Cap. II: El relato de la última cena 93
I. La pasión según Me y según Jn . . .. . 93
II. Los relatos de la última cena . . . . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
III. El relato de la institución como tradición autónoma . . . 105
Derechos para todos los países de lengua espaJíola eA
EDICIONES CRISTIANDAD, S. L.
Madrid 1980
46107354530725Cap. III: Influjo del culto en los textos de la cena
I. Uso del relato de la institución en la celebración de la113
cena 113
II. Influjo del culto en la formulación de las palabras cena de la 116
a) La plegaria antes y después de la comida, 116.b) For- 00Cap. III: Influjo del culto en los textos de la cena
I. Uso del relato de la institución en la celebración de la 113
cena 113
II. Influjo del culto en la formulación de las palabras cena de la 116
a) La plegariaantes y después de la comida, 116.b) For- Depósito legal: M. 10.736.-1980 15~: 84-7057·275-X
Printed in Spai,,
mación de un lenguaje litúrgico cristiano, 118.c) Difu- minación de los rasgos típicos de la Pascua, 121.d) Ce- lebración bajo una sola especie, 122.e) Separación entre
8 ContenidoContenido 9
eucaristía y comida propiamente dicha, 123.f) Celebra- VI. Lengua original .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .... .. .. .. .. .... .. .... .. .. .. .. 214
ción de la Pascua en la Iglesia primitiva, 130....
Regístrate para leer el documento completo.