Jos Mar A Argredas
TT a explicación que
creemos encontrar para elexcep- JL-I tionaladertoy propiedad con que algunas de las danzas tradicionales indias han sido interpretadas por elconjunto de caballeros aficionados que integran el cuerpo de baile yde música de la Delega- dón Puneña, es que la dudad dePuno de ascendencia hispánica tan antigua como muchas otras, es la que estámás densamente rodeada de indios y sumergida en el mundo mágico indígena. Todos los demás intentos deafidonados no indios porinterpretar el folclor coreográfico nativo han conduido en fracasos, unosmás rotundos y repu- diables que otros.
EJECUCIÓN DE LA DANZA El caballero de la clase señorial andina que siente auténtica simpatía por el foldorindio puede llegar atener acceso bastante amplio almundo musical; de hecho las estudiantinas de las dudades del Cusco, Huaraz,Ayacuchoyotras dudades menores alcanzan a interpretar la música de buen número de danzas nativas; pero la ejecudón déla danzamisma les resulta inaccesible o accesible solo en una mínima' parte, en aquellas que por causas de la frecuencia con que en estas dudades se presentan o por la posibilidad dellegara entender susentido, el caballero afido- nadopuede, tras un largo aprendizaje disdplinado, reproducirla con relativa propiedad.
Elcaso del Centro Q’osqo (Cusco) de Arte Nativo es el ejemplo mayor de nuestraafirmadón: han logrado, sus componentes ciudadanos, arepetir los pasos de danzas indígenas
cusqueños agregándoles o quitándoles frecuentemente, muchas mudanzas desconcertadamente. Salvo en algunos casos,como en la danza del “Q’araCh’uncho"ydelos “Sajías”, alcanzan a transmitir el mensaje de estas creaciones tradicionales; en las demás, reproducen fríaymonótonamente el cuerpo de danzas que, cuando soninterpretadas por los indios mismosolos mestizos están Denasde fuegoyde significado,que cautiva. En Lima, el Centro Q’osqo arrancó aplausos débüesdel público, salvo sus cantantes, Fétezylos...
Regístrate para leer el documento completo.