Juntas de expansión de goma
de goma
Rubber
Expansion Joints
INTRODUCCIÓN
JUNTAS DE EXPANSIÓN TIPO “A”
• ERV-CR
• ERV-G
• ERV-GS
• ERV-R
• ERV-ROTEX
• ERV-GR
• ERV-W
• ERV-O
53
54
54
55
56
57
58
59
59
60
INTRODUCTION
TYPE “A” EXPANSION JOINTS
• ERV-CR
• ERV-G
• ERV-GS
• ERV-R
• ERV-ROTEX
• ERV-GR
• ERV-W
• ERV-O
JUNTAS DE EXPANSIÓN TIPO “G”
61
TYPE “G”EXPANSION JOINTS
ACCESORIOS
• Protector ignífugo
• Espiral para vacio
• Camisa de PTFE
• Tirantes de control
62
62
62
62
62
ACCESSORIES
• Flame protection cover
• Vacuum support spiral
• PTFE lining
• Tie rods
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, INSTALACIÓN Y
ALMACENAMIENTO
63
INSTRUCTIONS: ASSEMBLY, INSTALLATION
STORING
CONSTRUCCIONES ESPECIALES
64
SPECIALCONSTRUCTIONS
OTROS PRODUCTOS
• Acoplamientos antivibratorios para entrada y salida
de bombas
• Compensadores de P.T.F.E.
65
OTHER PRODUCTS
• Rubber metal pipe joints for installation
on pumps
• P.T.F.E. compensators
Juntas de expansión
Expansion joints
Rubber
de Goma
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
Los compensadores de dilatación de goma
proporcionan una gran flexibilidad,presentan una
gran capacidad de movimiento y
un peso ligero. Son
especialmente indicados para
la eliminación de ruidos y
absorción de vibraciones en
tuberías, siendo también
excelentes dispositivos para
conectar tuberías mal alineadas
o reducir golpes de ariete.
Rubber compensators provide great flexibility, present
great movement capabilities and a light
weight. They are especiallysuitable for absorbing noise and
vibrations in pipelines and are
also excellent devices for
connecting unaligned pipes and
reduce the effects of water
strike.
Se fabrican con cuerpos de diferentes
tipos de caucho reforzados con tejidos sintéticos y metálicos.
Las bridas de conexión se suministran en acero carbono o en
los materiales especificados por el cliente bajo pedido.
They aremanufactured from
different rubber types
reinforced with synthetic and
metallic fibres. Connecting flanges
are supplied in carbon steel or other material specified under
request.
Según su diámetro nominal, clasificaremos esta línea de
fabricados en los siguientes tipos:
According to their nominal diameter, we will establish the
following classification:
Tipo “A”: Hasta 1000 mm dediámetro, fabricados bajo molde
y montados con bridas móviles giratorias.
Type “A”: Up to 1000 mm diameter, moulded-manufactured
and equipped with mobile floating flanges.
Tipo “G”: Hasta 3000 mm de diámetro con bridas de caucho
y lona y contrabridas metálicas incorporadas.
Type “G”: Up to 3000 mm diameter with rubber and cloth
flanges and metallic counterflanges.
Tipo “RC”: Formatosrectangular / cuadrado.
Type “RC”: Rectangular and square shapes.
En función de las condiciones de servicio podemos adaptarnos
a sus necesidades (presión, vacío, movimiento y temperatura).
We can adapt ourselves to your service conditions (pressure,
vacuum, movement and temperature).
Material
Ref. Color
Aplicaciones
Max.
Temperatura
NEOPRENO
CHLOROPRENE
Negro / BlackAire caliente, ácidos en media concentración, gases, agua, etc.
Hot air, gas, water, medium concentration acids.
70 ºC
E.P.D.M.
Rojo / Red
Vapor e instalaciones de agua caliente.
Alcalisis. Steam and hot water, chemicals.
110 ºC
NITRILO
NITRILE
Amarillo / Yellow
HYPALON®
Verde / Green
VITON®
Morado / Purple
NBR/NR
Blanco / White
Productos derivadosdel petróleo, combustible, diversos gases,
motores diesel, aplicaciones para altas presiones, agua de
refrigeración, líneas de lubricación de aceite en barcos, etc.
Petroleum based products, fuel, different gases, diesel engines,
high pressure applications, cooling water, lubricating oil pipe
lines at ships, etc.
Acidos y alcalisis; productos químicos agresivos.
Acids, aggressive...
Regístrate para leer el documento completo.