Karl-Marx-Escorpion-Y-Felix.Pdf
Novela humorística
Karl Marx
Traducido por Carlos Manzano Tusquets Editor, Barcelona, 1971 Serie los heterodoxos dirigida por Sergio Pitol, volumen 5 Título original: Scorpion und Felix, 1837
La paginación se corresponde con la edición impresa. Se han eliminado las páginas en blanco
Nota aclaratoria
A los dieciocho años Marx escribió poemas románticos yamorosos, al principio y al final del primer semestre de su estancia en Berlín (1836–37). Entretanto, estudiaba derecho y sentía gran interés por la filosofía, la literatura y el arte. Fue aquél un período vacilante de compromisos contradictorios, de dispersión intelectual, de confrontación entre sus propios deseos y los de sus padres. Antes de que estas dudas encontraran su cauce en las múltiplesposibilidades culturales del Berlín de entonces, el joven Marx pasó por fases críticas: una relación amorosa inquieta, un colapso nervioso, y el conocidísimo informe del 10 de noviembre de 1837 dirigido a su padre poco antes de su muerte. En él, Marx habla ya de sus recientes y últimos intentos literarios: “Al final del semestre salí otra vez en busca de danzas de Musas y música satírica, y en el últimocuaderno que os he enviado el idealismo se abre camino a través de un humorismo forzado (Escorpión y Félix) y de un drama fantástico (Oulanem) hasta que por fin cambia y se convierte como máximo en puro arte de la forma, sin objetivos entusiasmantes, sin una línea ideal excitante.” Agradecemos la inestimable colaboración de Gianni Toti, vicedirector de la revista italiana “Carte Segrete”, por cuyamediación pudimos conocer esta novela humorística que él mismo desenterró y publicó por primera vez en su revista.
7
Libro primero
Capítulo 10
Como prometimos en el capítulo anterior, en este capítulo sigue la demostración de que dicha suma de 25 tálers pertenece personalmente a Dios. ¡Estos tálers no tienen dueño! De sublime pensamiento, no los posee ningún poder humano, pero sí elpoder divino, que aletea por encima de las nubes y abarca todo el universo y, por tanto, también los citados 25 tálers; con sus alas —entretejidas con el día y la noche, con soles y estrellas, con montañas gigantescas e ingentes extensiones de arena— que resuenan como órganos, como el borbollar de una cascada, toca allí donde la mano del ser terrestre no alcanza y, por tanto, también dichos 25tálers, y... pero, no puedo continuar, lo más profundo de mi interior está agitado, miro el universo y dentro de mí y también los citados 25 tálers, cuya materia de reflexión está en estas tres palabras: su posición es el infinito, suenan como acordes angélicos, recuerdan el juicio universal y el fisco, ya que... era a Greta, la cocinera, a quien Escorpión, excitado por los relatos de su amigo Félix,arrastrado por su brillante melodía, vencido por su fresco sentimiento juvenil, estrechó contra su corazón, intuyendo en ella a
9
un hada. De ello deduzco que las hadas tienen barba, ya que Magdalena Greta, no la Magdalena arrepentida, ostentaba, como un guerrero famoso, barba y bigotes, y la suave barba se acercaba, ensortijándose, a la bien formada barbilla que, en forma de roca emergente enun mar solitario que los hombres avistan sólo desde lejos, sobresalía de la chata sopera del rostro, gigantesco y orgullosamente consciente de su imponencia, hendiendo el aire, conmoviendo a los dioses e impresionando a los hombres. La diosa de la fantasía parecía haber soñado una belleza barbuda y haberse perdido por los meandros de su amplio rostro y, cuando se despertó, era la propia Greta laque había soñado, un sueño terrible: que era la gran cortesana de Babilonia, el apocalipsis de Juan y la ira de Dios, que había hecho brotar un campo de rastrojos punzantes sobre la piel surcada por tiernas líneas onduladas para que su belleza no indujese al pecado y su juventud quedase protegida como la rosa por las espinas, a fin de que el mundo comprenda y de ella no se prenda.
Capítulo 12...
Regístrate para leer el documento completo.