LA ACADEMIA Y SUS CÁNONES LEXICOGRÁFICOS
LA ACADEMIA Y SUS CÁNONES LEXICOGRÁFICOS
Y GRAMATICALES: EL FLUJO OSCILANTE
DE LA INFORMACIÓN*
Félix San Vicente & Hugo E. Lombardini
Universidad de Bolonia-Forli
0. Introducción
Las relaciones entre diccionario y gramática en la cultura europea occidental
resultan estrechas, dada la finalidad práctica y complementariedad deambos
tipos de obras;1 en el caso de la RAE, la relación reviste peculiaridades
singulares, en cuanto la corporación es autora colectiva de ambos tipos de
obras a lo largo de su secular historia. Los puntos tangentes entre diccionario
y gramática han dado lugar a numerosas reflexiones que han tenido como
objetivo, a partir de determinados presupuestos teóricos o prácticos, evaluar
la informacióngramatical en los diccionarios y la léxica en los diccionarios.
En el presente estudio, nuestra finalidad podría resumirse en los siguientes
términos: (i) establecer qué criterios lexicográficos o redacciones han seguido
los DRAE en las definiciones de cual(es) y cuál(es), (ii) hacer lo propio con las
líneas gramaticográficas seguidas por las GRAE y (iii) establecer semejanzas,
divergencias y, siexistieran, dependencias filogenéticas entre los unos y las otras
o viceversa. A diferencia de lo que sucede con los estudios gramatográficos,
en los que se han establecido diferentes cánones, los lexicográficos carecen
por ahora de tales precisiones aunque en la mente de todos se hallen ediciones
que se distinguen por su especial significado en determinadas cuestiones:
En la redacción conjunta de esteartículo la dimensión lexicográfica (§1.) corresponde a F. San
Vicente, la gramatical y la comparativa (§2. y §3. respectivamente ) a H. E. Lombardini. Este estudio
es continuación de “Cuestiones hiperestructurales del DRAE (1780-2001): cánones y terminología”
presentado por los mismos autores en el congreso “Lengua y Ciencia” Lengua de la ciencia y
diccionarios, Universidad de Coimbra, 28-29-30de octubre de 2009, y de próxima publicación.
*
La información gramatical en los diccionarios y, en especial, en el académico, es un tema que ha sido
abordado en diferentes ocasiones por autores como J. F. Val Álvaro, M. Alvar Ezquerra, D. Azorín,
M. Bargalló Escribá o J. Gutiérrez Cuadrado; no conocemos un estudio de conjunto sobre el tema;
pero véase F. Abad Nebot (2201) y el volumen editado porM. Campos Souto y J. I. Pérez Pascual
(2006) para aproximaciones recientes al tema; en la lexicografía bilingüe es también un tema capital,
cfr. San Vicente (2007).
1
58
Félix San Vicente & Hugo E. Lombardini
desde 1780, por la supresión de citas literarias, en 1884 por sus importantes
novedades terminológicas, 1925 por su dimensión americana, 1970 por su
carácter moderno o 2001 pordiferentes razones, en parte derivadas de la
utilización de la elaboración digital de los datos.2
Será necesario, inicialmente, evidenciar algunos presupuestos que
justifiquen el tipo de comparación que nos disponemos a realizar. En este sentido,
consideramos que: (i) la Academia no ha aclarado la relación (normativa,
textual, etc.) que existe entre diccionario y gramática como obra de consulta
confinalidad didáctica; (ii) en el tratamiento de las unidades funcionales,
gramáticas y diccionarios académicos presentan una historia de divergencias
y convergencias; (iii) se constata que, a veces, se hace hincapié en algunas
cuestiones lexicográficas o gramaticográficas sin dar una justificación explícita
a tales elecciones; y (iv) se podría suponer que los diccionarios, como primera
función, encaminana sus usuarios hacia una interpretación paradigmática de
la palabra o locución y que las gramáticas los llevan a interpretar esos mismos
elementos en el marco de un sistema de funciones y significados variado y
complejo de orden sintagmático.
Para estudiar las relaciones entre diccionario y gramática como obras
didácticas, hemos fijado nuestra atención en el artículo cual ya que resulta...
Regístrate para leer el documento completo.