La busqueda de la lengua perfecta
La búsqueda de
la lengua perfecta
Traducción de María Pons
grijalbo mondadori
La primera edición de este libro se publicó
en la colección «La construcción de Europa»
dirigida por Jacques Le Goff.
Colección que se publica simultáneamente en cinco
editoriales europeas:
C.H. Beck, Munich
Basil Blackwell, Oxford
Crítica, Barcelona
Laterza, Roma-Bari
Éditionsdu Seuil, París
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la
autorización escrita de los titulares del
copyright, bajo las sanciones establecidas por las
leyes, la reproducción total o parcial de esta obra
por cualquier medio o procedimiento
comprendidos la reprografía y el tratamiento
informático, así como la distribución de ejemplares
de la misma mediante alquiler o préstamopúblicos.
Scan de: El Gato Revisión: Dulmorth
Título original:
LA RICERCA DELLA LINGUA PERFETTA
NELLA CULTURA EUROPEA
Cubierta: SDD, Servéis de Disseny, S.A.
© 1993, UmbertoEco
© 1994 de la traducción castellana para España y América:
CRÍTICA (Grijalbo Mondadori, S.A.)
Aragó, 385, Barcelona
© C. H. Beck, Wilhelmstrasse 9, Munich (para la lengua alemana) © Basil Blackwell, 108 Cowley Road,Oxford (para la lengua inglesa) © Laterza, via di Villa Sacchetti, 17, Roma, y via Sparano, 162, Bari
(para la lengua italiana)
© Éditions du Seuil, 27 rué Jacob, París (para la lengua francesa) Primera edición en esta colección ISBN: 84-253-2944-2 Depósito legal: B. 3.103-1996 Impreso en Hurope, S. L., Recared, 2, Barcelona
Prefacio
EUROPA SE ESTÁ CONSTRUYENDO. Esta gran esperanza sólo serealizará si se tiene en cuenta el pasado: una Europa sin historia sería huérfana y desdichada. Porque el hoy procede del ayer, y el mañana surge del hoy. La memoria del pasado no debe paralizar el presente, sino ayudarle a que sea distinto en la fidelidad, y nuevo en el progreso. Europa, entre el Atlántico, Asia y África, existe desde hace mucho tiempo, dibujada por la geografía, modelada por lahistoria, desde que los griegos le pusieron ese nombre que ha perdurado hasta hoy. El futuro debe basarse en esa herencia que, desde la Antigüedad, incluso desde la prehistoria, ha convertido a Europa en un mundo de riqueza excepcional, de extraordinaria creatividad en su unidad y su diversidad.
La colección «La construcción de Europa», surgida de la iniciativa de cinco editores de lenguas ynacionalidades diferentes: Beck de Munich, Basil Blackwell de Oxford, Critica de Barcelona, Laterza de Roma y Bari y Le Seuil de París, pretende mostrar la evolución de Europa con sus indudables ventajas, sin disimular por ello las dificultades heredadas. El camino hacia la unidad del continente ha estado jalonado de disputas, conflictos, divisiones y contradicciones internas. Esta colección no laspiensa ocultar. Para acometer la empresa europea hay que conocer todo el pasado, con una perspectiva de futuro. De ahí el título «activo» de la colección. No hemos creído oportuno escribir una historia sintética de Europa. Los ensayos que proponemos son obra de los mejores historiadores actuales, sean o no europeos, sean o no reconocidos. Ellos abordarán los temas esenciales de la historia europeaen los ámbitos económico, político, social, religioso y cultural, basándose tanto en la larga tradición historiográfica que arranca de Heródoto, como en los nuevos planteamientos elaborados en Europa, que han renovado profundamente la ciencia histórica del siglo xx, sobre todo en los últimos decenios. Son ensayos muy accesibles, inspirados en un deseo de claridad.
8 La búsqueda de la lenguaperfecta
Y nuestra ambición es aportar elementos de respuesta a la gran pregunta de quienes construyen y construirán Europa, y a todos los que se interesan por ello en el mundo: «¿Quiénes son los europeos? ¿De dónde vienen? ¿Adonde van?».
JACQUES LE GOFF
No me atreveré nunca a aconsejaros que secundéis la extraña idea, que habéis alumbrado, de soñar con una lengua universal....
Regístrate para leer el documento completo.