La Celestina

Páginas: 16 (3754 palabras) Publicado: 25 de febrero de 2013
LA VERDAD SOSPECHOSA Y SU "INTENCIÓN"
A LA LUZ DEL ANÁLISIS INFOASISTIDO
RICARDO SERRANO DEZA

Vniversité du Québec á Trois-Riviéres1

LA PREGUNTA DE INVESTIGACIÓN

La solución final de La verdad sospechosa, en que don García es obligado a
casarse con una dama en quien no había puesto inicialmente sus preferencias
—salvo de nombre—, parece indicar una actitud del autor y una orientación
deldiscurso de clara reprobación de la mentira y del personaje tachado de
mentiroso, fórmula frecuentemente empleada, por otra parte, para situar la
obra.
El origen reciente de este tipo de lectura, centrada en un supuesto "fin
moral" de la obra, hay que situarlo históricamente en la edición que
Hartzenbusch realiza de La verdad sospechosa,1 en la que se incluyen unos
comentarios críticos de Lista.
Hacia1940 aparece un nuevo conjunto de estudios —Henríquez Ureña,3
Valbuena,4 Castro Leal—5 que atribuyen por el contrario un carácter más
ingenuo y regocijante a don García, al tiempo que menos mentiroso. Ya en los
años 70, el trabajo de Fothergill-Payne6 lanza además la hipótesis de un oculto
final feliz en la obra.
Un segundo camino revelador de lecturas y de dinámicas internas de la
1Départementdes langues modernes, C.P. 500, TROIS-RIVIERES, Qc Canadá, T. (Canadá)
(819) 376 5109, Fax (Canadá) (819) 376 5012, EMailricardo_serrano@ uqtr.uquebec.ca.
2
Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, Comedias (ed. Juan Eugenio Hartzenbusch). BAE,
1852 y reimp. posteriores, t. 20, pp. 321 -430.
3
Prólogo a Juan Ruiz de Alarcón, La verdad sospechosa (Pedro Henríquez Ureña y Jorge
Bogliano, eds.). Losada, BuenosAires, 1939.
4
Prólogo a Juan Ruiz de Alarcón, La verdad sospechosa (ed. Ángel Valbuena Prat). AÜántida,
Barcelona, 1940.
5
Prólogo a Juan Ruiz de Alarcón, La verdad sospechosa (ed. Antonio Castro Leal). Biblioteca
Enciclopédica Popular, México, 1944.
6
Louise Fothergill-Payne, "La justicia poética de La verdad sospechosa". Romanischen
Forschungen, LXXXTH (1971), pp. 588-595.

[45]

46

RICARDOSERRANO DEZA

obra son sus traducciones y adaptaciones, en las que La verdad sospechosa es
particularmente rica. Le menteur de Pierre Corneille realiza ya en 1643-16447
un significativo desplazamiento delfinal,descubriendo a don García una nueva
inclinación hacia la verdadera Lucrecia, con la que se casa en pleno final feliz.
Estas alternativas de lectura nos llevan a plantearnos la siguiente seriede
preguntas:
— ¿Es la obra una diatriba contra la mentira?
— ¿Es don García mentiroso o más bien inexperto en el mundo de la
corte?
— ¿Tiene la obra un final duro, negro y casi trágico o juega en éste el aire de la comedia?
Todas estas preguntas nos parecen centradas en la cuestión de si autor y
público están realmente contra don García o a favor de éi, formulación a la que
intentaremos darrespuesta en el marco de un protocolo de investigación
infoasistida, que pasamos a describir brevemente.

L AS HERRAMIENTAS8

La fase del tratamiento prevé la constitución de una versión informática de la
obra, el "Fichero Texto", así como un segundo "Fichero Personajes", que reúne
los parlamentos de cada uno de ellos. Esta fase conduce a la obtención de una
serie de medidas sobre número de palabras,de versos, de réplicas, etcétera,
tanto para el conjunto de la obra, como para las partes establecidas en ella o
para cada uno de los personajes. En el marco de este trabajo no nos ocuparemos
especialmente de estas medidas exploratorias.
Tampoco insistiremos en la segunda fase del protocolo —construcción
de hipótesis— ya que las preguntas de investigación que nos han servido de
arranque respondenen la práctica a ese objetivo. Adoptaremos con todo el
modelo secuencial propio de esta etapa, que establece divisiones —secuencias—
que gozan de estabilidad de comunicación, es decir, que mantienen en diálogo
7

Pierre Corneille, Le menteur. Rouen, 1644 (cuya "Epístola" establece el puente con sus
obras senequistas). Las ediciones posteriores, de 1648 a 1655, contienen una noticia "Al lector"...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La celestina
  • La celestina
  • La celestina
  • La celestina
  • Celestina
  • La Celestina
  • la celestina
  • La Celestina

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS