La Diversidad Idiomática Americana

Páginas: 13 (3117 palabras) Publicado: 9 de octubre de 2011
La diversidad idiomática americana era tal, que algunos autores estiman que este continente es el más fragmentado lingüísticamente, con alrededor de 123 familias de lenguas, muchas de las cuales poseen, a su vez, decenas o incluso cientos de lenguas y dialectos.
El español llegó al continente americano a través de los sucesivos viajes de Colón y, luego, con las oleadas de colonizadores quebuscaban en América nuevas oportunidades. En su intento por comunicarse con los indígenas, recurrieron al uso de gestos y luego a intérpretes europeos o a indígenas cautivos para tal efecto, que permitiesen la intercomprensión de culturas tan disímiles entre sí.
La influencia de la Iglesia fue muy importante en este proceso, puesto que realizó, especialmente a través de los franciscanos y jesuitas,una intensa labor de evangelización y educación de niños y jóvenes de distintos pueblos mediante la construcción de escuelas y de iglesias en todo el continente.
Sin embargo, aquellos primeros esfuerzos resultaron insuficientes, y la hispanización de América comenzó a desarrollarse sólo a través de la convivencia entre españoles e indios, la catequesis y -sobre todo- el mestizaje.
1.Introducción: El español de América. Concepto y límites.
En palabras de Humberto López Morales (1996: 20) el español es, sobre todo en América que es donde se encuentran el 90% de los hablantes, «un mosaico dialectal». En efecto, América es un inmenso territorio marcado por la diversidad en el que más de 300 millones de personas y diecinueve países tiene el español como lengua oficial.
El español en elmundo
La frase «español de América» hace, pues, referencia, al conjunto de variedades dialectales que se hablan en el continente americano. Algunos autores como José Moreno de Alba (1988) prefieren utilizar la expresión «español en América» para hacer referencia a la realidad lingüística americana. Como afirma Manuel Alvar (1996), no hay un español de España y un español de América sino unalangue y muchos hablantes.
Desde entonces, aunque es evidente la tendencia a afirmar la unidad lingüística y cultural que se da a ambos lados del Atlántico, la mayoría de los lingüistas son conscientes del riesgo latente que existe de que se agudicen las diferencias. Humberto López Morales (1996: 19-20) por ejemplo, ha señalado algunos factores de índole lingüístico y no lingüístico que, desde elinicio mismo de la conquista, propician esa tendencia a la diferenciación como:
a. el diverso origen dialectal de los colonizadores
b. la diversidad de lenguas aborígenes
c. el aislamiento de los núcleos fundacionales
d. la ausencia de políticas lingüísticas niveladoras
La referencia que este autor realiza al momento mismo de la conquista (a) y las etapas posteriores de convivencia con laslenguas indígenas (b) y de creación de los virreinatos, germen de los futuros estados (c), pone en primer plano la importancia de los primeros años de la colonización para determinar las características el español de América. En efecto, si los estudios sobre la situación actual de la lengua (d) son imprescindibles para entender la fisonomía del idioma, no es menos cierto que la investigación sobrelos orígenes y el proceso de conformación del español en América ha sido enormemente esclarecedora y ha contribuido a establecer las bases lingüísticas y sociales sobre las que se fue conformado el conjunto de variedades dialectales que componen en la actualidad lo que denominamos el español de América.
3. La formación del español de América
Sin embargo, una vez resituada la lengua -y sushablantes- en un nuevo mundo, otros elementos empezarán a formar parte del proceso de conformación de la variedad lingüística americana; en particular habría que señalar dos de muy distinta naturaleza: En primer lugar hay que tener en cuenta las consecuencias del contacto con las lenguas indígenas y, unos años más tarde, con las africanas. Ademas los llamados americanismos léxicos que tiene que ver...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Dia de la diversida americana
  • Acto Diversidad Americana
  • Día de la diversidad cultural americana
  • la diversidades de los pueblos americanos
  • Acto Día de la Diversidad Cultural Americana
  • LA INCIDENCIA IDIOMÁTICA DE DIVERSAS GLOBALIZACIONES
  • 12 De Octubre Día Del Respeto A La Diversidad Cultural Americana
  • 12 De Octubre

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS