La enseñanza del español en el marco de la reforma sesión 1
VIGESIMA ETAPA DE CARRERA MAGISTERIAL
LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN EL MARCO DE LA REFORMA DE LA ESCUELA PRIMARIA III.
CLAVE DEL CURSO SEP203115
PARTICIPANTE: ESTELA TOLEDO CORNEJO
R.F.C. TOCE 6307155C9
FOLIOS 889135
666137
CORREO ELECTRONICO estelatc@gmail.com.mx
SAN FRANCISCO CHALCHIHUAPAN A 26DE MARZO DEL 2011.
SESION I
TEMA I: LOS PROGRAMAS DE ESTUDIO DE ESPAÑOL 1993,2000 Y 2009.
¿EN QUE SON IGUALES? ¿EN QUE SON DIFERENTES?
La enseñanza del español experimentó un importante cambio en 1993. La S.E.P. adoptó enfoques comunicativo-funcional dentro de la práctica social incluyendo los propósitos generales y por grado propiciando el desarrollo de las capacidades decomunicación de los niños en los distintos usos de la lengua hablada y escrita.
En los programas que anteceden a los del 2009 fueron publicados en noviembre del 2000 para sustituir a los que eran vigentes desde 1993. El cambio se debió a que los contenidos y propuestas didácticas de los libros de texto rebasaron los planteamientos del documento curricular anterior.
El propósitode los nuevos programas fue el de sintetizar el enfoque, los contenidos y la propuesta didáctica plasmados en un conjunto de materiales ya existentes.
En el programa de español 1993 se organizaban en cuatro ejes: lengua hablada lengua escrita. Recreación literaria y reflexión sobre la lengua para el 2000 las investigaciones sentaron las bases para cambiar los ejes por los componentes:expresión oral, lectura escritura, y reflexión sobre la lengua para el 2009 se hace énfasis en el uso social de la lengua; el cambio
A ámbitos en dicho programa atiende a que las prácticas sociales de lenguaje resultan más cercanas a lo que ocurre a la vida cotidiana. Los programas de estudio de español. Educación Primaria 2009, mantienen el enfoque de 1993 y del 2000, pero se actualizapara incorporar los avances de la investigación educativa de la última década e incorpora las tecnologías de la información y la comunicación, así como el uso de bibliotecas escolares y bibliotecas del aula, como también plantea cambios significativos respecto a los anteriores de tal manera que en este programa, a asignatura se convierte en un espacio dedicado a apoyar las reflexiones de los niñossobre el funcionamiento del lenguaje oral y escrito a través de la producción e interpretación de textos y de la participación.
La enseñanza estuvo centrada en un enfoque estructuralista basándose en dos contenidos: La gramática y la literatura, para el 93 se adoptó un enfoque comunicativo.
TEMA 2: ¿QUE SON LAS PRACTICAS SOCIALES Y QUE RELACION TIENEN CON LOS PROYECTOSDIDACTICOS?
Se le conocen como pautas o modos de interacción que dan sentido al contexto y a la producción e interpretación de los textos orales y escritos por lo que la asignatura de español centra su enfoque en las prácticas sociales del lenguaje dada las necesidades que tiene el individuo de comunicarse e interrelacionarse entre las personas y producto de la lengua, utilizando las diferentes formas decomunicación y potenciando sus competencias lingüísticas.
Las prácticas sociales del lenguaje sean agrupado en tres grandes ámbitos: de estudio, de la literatura y, de la participación comunitaria y familiar.
Como individuos nos involucramos en prácticas sociales dependiendo de los intereses, la edad. La educación, el medio social, la ocupación e incluso de la tecnología disponible.
De estaforma, las prácticas sociales del lenguaje nos muestran esencialmente procesos de interrelación (entre personas, o entre personas y productos de la lengua) que tienen como punto de articulación el propio lenguaje.
Las prácticas sociales del lenguaje determinan por:
* El propósito comunicativo
* El contexto social de comunicación
* El o los destinatarios
* El tipo de texto...
Regístrate para leer el documento completo.