La enseñanza de español para extranjeros a través de la historia del tango

Páginas: 16 (3950 palabras) Publicado: 18 de marzo de 2011
La enseñanza de español para extranjeros a través de la Historia del Tango

Mg. Oscar De Majo
Universidad del Salvador
oscar.de.majo@salvador.edu.ar

1. Introducción:

Una lengua no es solamente un modo de interpretar la realidad sino también una forma de manipularla, de moldearla. La interpretación y manipulación que un grupo hace de la realidad tienen que ver con su cultura. Y la lenguaes la que refleja cómo piensa, siente o actúa sobre la realidad ese grupo humano.

Desde los inicios, en 1989, la enseñanza del Español para Extranjeros en la USAL se apoyó en la idea de que aprender una lengua extranjera implica no solo aprender lo lingüístico, sino también lo paralingüístico y no verbal, es decir, aprender la cultura de la lengua meta; solo de este modo, el estudiante podrácomunicarse de manera eficaz en actuaciones lingüísticas contextualizadas.

El aprendizaje de conocimientos culturales característicos de la lengua meta es fundamental para alcanzar una verdadera competencia comunicativa y puede abordarse a partir de diferentes puntos de vista y disciplinas: a partir de la historia, el arte, la lingüística, etc.

En este sentido, uno de los Cursos del NivelAvanzado de español para extranjeros, el Seminario-Taller de Tango, propone el perfeccionamiento de la lengua coloquial y el trabajo con la oralidad, a través del estudio de la historia del tango. Este curso se complementa con otro Seminario-Taller del Nivel Avanzado, que propone el perfeccionamiento de la lengua culta y escrita, a través del estudio de la narrativa de Jorge Luis Borges. Esinteresante señalar, aunque no es tema de este trabajo, que los personajes y el entorno son los mismos en los objetos de estudio de ambos talleres (los compadritos, el arrabal), y los alumnos que cursan el Nivel Avanzado completo pueden apreciar cómo situaciones similares se abordan de dos maneras casi opuestas en cada uno de los cursos.

En un primer momento, atendiendo a nuestro objetivo principal:el estudio de la lengua, priorizábamos la transmisión de la realidad de la lengua hablada, haciendo hincapié sobre todo en palabras y expresiones que se usan más en lo oral, por considerarse muy informales (jergas: en nuestro caso, el lunfardo, y expresiones o giros idiomáticos) o inconvenientes (malas palabras), y que en la oralidad están permitidas, si se las utiliza en la forma, en la ocasión yen el lugar correctos. La enseñanza de la historia del tango era solo un pretexto para poder ver y ejercitar la lengua coloquial.

Sin embargo, utilizar como pretexto el tango para enseñar la variedad rioplatense oral y coloquial nos obligó a considerar el estudio de distintos aspectos de la cultura de la Ciudad de Buenos Aires, en particular, y de la Argentina, en general. Aprender (ycomprender) una lengua, el español, según el modo específico de un grupo de usuarios determinado, implicaba, necesariamente, aprender los significados, valores y prácticas de dicho grupo en los distintos momentos históricos, expresados mediante la lengua.

De este modo, convergen, en este taller, el estudio de tres disciplinas: la lengua, el español en su variedad rioplatense, como objeto de estudiomedular dentro del curso; la literatura, a través del estudio y análisis de las letras de los tangos, y la evolución de su temática y de su estética a lo largo del tiempo; la historia, que permite comprender la evolución de la sociedad rioplatense y sus valores, creencias y costumbres, que conforman nuestra identidad, a través del estudio del marco político y socio-económico de cada momento.2. Objetivos:

El objetivo fundamental del seminario es que los estudiantes comprendan el registro coloquial del dialecto rioplatense, en el que está inmerso el lunfardo, y su contexto cultural; que puedan reconocer su uso en la vida cotidiana en el habla de los habitantes de Buenos Aires y puedan comprenderlo y utilizarlo con adecuación.

Estrictamente en relación con la lengua, elegimos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Enseñanza de español para extranjeros
  • historia del tango español y en inlges
  • la enseñanza de la historia, a traves del cine
  • La Enseñanza-Aprendizaje De La Historia A Traves Del Tiempo.
  • Las Destrezas Comunicativas: Español Para Extranjeros
  • Los Pronombres Objetos
  • Producto 3 Curso Recursos Y Estrategias Para La Enseñanza: Español E Historia
  • Estrategias para enseñar historia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS