La fuente q
… Existeuna copia publicada del relato de Mateo que ofrece una versión de Q, que se asegura que no está manipulada por los copistas y editores griegos*.
*George Howard, Hebrew Gospel of Matthew(Macon, Ga., Mercer University Press, 1995). El texto hebreo de Mateo está incrustado en un tratado judaico titulado Even Bohan, obra del rabino de Aragón Shem-Tob Ibn Shaprut. Howard ha demostradoconvincentemente que esta versión de Mateo, conservada en círculos rabínicos judíos, no era una traducción del texto griego de Mateo del Nuevo Testamento. Contiene textos independientes, y yo diría que másauténticos de una serie de temas cruciales.
La fuente Q reconstruida contiene asimismo un ejemplo conciso pero ilustrativo de las enseñanzas de Juan cuando dice a la multitud: (Lc, 3, 11)
Estasentencia se ha convertido en algo tan asociado a las enseñanzas de Jesús que pocos advierten que el origen es Juan. En la fuente Q, los seguidores de Jesús le piden , y Jesús repite la plegaria que haaprendido de su maestro Juan:
Padre, santificado sea tu nombre,
Venga tu Reino
Danos cada día nuestro pan cotidiano
Y perdónanos nuestros pecados
porque también nosotros perdonamos atodo lo que nos debe,
Y no nos dejes caer en la tentación (Lc, 11, 1-4)
Los cristianos conocen de memoria el según una versión ampliada dada por Mateo. Pero esta más breve procede de la fuente...
Regístrate para leer el documento completo.