LA gramática de antonio Nebrija, una opinión. Por Juan Cu

Páginas: 6 (1311 palabras) Publicado: 7 de diciembre de 2013
ANTONIO DE NEBRIJA, SU GRAMÁTICA. La ortografía por Juan Cú

imagesNo siempre las faltas de ortografía modernas, son faltas de ortografía serias, es decir en el pasado la escritura se intentaba escribir como se hablaba, esto fue siempre un ideal, en el caso del castellano u español, se intentaba que la nomenclatura ortográfica se apegara a la escritura latina y griega que fue considerada comola mejor por su sabiduría ejemplar, sustento de las lenguas romances o lenguas latinas (el 80% de las palabras en español tienen raíz romana o latina de la época de los emperadores) que se corrompían con el tiempo por el habla de sus habitantes. La gramática del Sr.Antonio de (L)Nebrija (Lebrija, Sevilla, 1441 – Alcalá de Henares, Madrid, 5 de julio de 1522) intentó imponer un orden para deteneresta corrupción que generaba aislamiento en los pueblos (no se entendían entre ellos) es más esta gramática unió a las naciones. La escritura y ortografía han cambiado desde principios del siglo I hasta el siglo XX. Y desde la edad media estos cambios fueron paliativos desde las congregaciones cristianas que se imponían para el habla del pueblo. Lo que hoy es una buena ortografía declarada por loscomentadores del Diccionario de la Real Academia de España serían fuertemente señalados por la gramática de Nebrija, o por Antonio de Nebrija mismo, como errores graves por no ajustarse a esta idea de heredar cercanamente la gramática latina y sus grandes escritores, esto desde el punto de vista del siglo XVI, y que no pocos lingüístas actuales estarían en desacuerdo, claro nadie quiere versedecimonónico, es decir anticuado ante los cambios de la modernidad. Parece que así se piensa en la academia: hay que aceptar los cambios que la novedad del lenguaje nos impone, es la única forma de estar presentes, de hacer historia con ella. Estas modificaciones del lenguaje son los cambios naturales del habla en su constante intercambio con otras lenguas y consigo misma, más otras que los estudiososde la lengua consideran importantes para mantener sus principios. UNA REVISÓN AL PASADO. Esto podría trasladarse a otras ramas del conocimiento, como el científico, que con la tecnología es irreprochable, y en las artes el asunto se torna ambiguo: pensemos en los cambios que en lenguaje en la historia de la poesía desde el siglo de Oro Español (sigloXVI) hasta las vanguardias europeas ymovimientos poéticos latinoamericanos de los años cincuenta; luego giremos la cabeza al pasado, ¿qué obtenemos? el pensamiento artístico propuso para la escritura artística, todo lo que ganamos en el arte desde la Ilíada de Homero hasta Don Luis de Góngora mantuvimos vivo el arte poetico, y aquí, con Gongora se le llamó Siglo de Oro, como lo más relevante que el idioma Español le pudo acontecer sigloXVI-XVII, en el siglo XVIII hay poco que decir para el ¿avance? del lenguaje artístico, nisiquiera hay siglo de plata o bronce… lo que pudo haber sucedido en el siglo XVIII es que ya no había que superar nada, de los talentos del siglo XVI y XVII que conformaron una cúspide demasiado alta para los espíritus del siglo posterior en lengua hispana, a lo mejor no había individuos de la talla de aquellos,los europeos no quieren hablar del tema, fue hasta el siglo XIX que a un muchacho latino-americano de Nicaragua, llamado Ruben Darío se le ocurrió hacer una revisión del estado de la poesía (revisionista, alguién pudiera preguntar ¿por qué no se le ocurrió a otro en europa? Respuesta, a muchos y sobre todo a Don Ramón Menedez y Pelayo que ecribió una gran revisión de los asuntos poético y artísticosde su siglo, pero no pasó nada relevante) no fue solamente Rubén Darío un crítico de la poesía (que lo fue y muy agudo), estudió la fonología ( fue el que fundó de alguna manera los estudios para esta) ensayó todas las métricas del pasado español e intentó el exámetro griego, sí el de la ilíada de Homero y ajustarlo a la métrica española y propuso, con la misma calidad artística de los autores...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Prólogo A La Gramática Castellana – Antonio De Nebrija.
  • Resumen del capitulo 3 de la gramatica de antonio nebrija
  • Antonio De Nebrija
  • Antonio nebrija
  • Antonio de nebrija
  • Antonio Nebrija
  • Juan Antonio
  • La Real Academia Española Y Antonio De Nebrija

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS