La Lengua Materna
Durante las jornadas de observación y prácticas docentes realizadas en la Escuela Primaria “Fray Bartolomé de las Casas”, en segundo grado grupo “A” del medio indígena, se llegó a conocer diversos problemas pedagógicos en el proceso de enseñanza y aprendizaje, una de ellas es que no se retoma la lenguamaterna como objeto de estudio en el proceso de enseñanza, debido a que se utiliza solamente como medio de comunicación o es utilizada como instrucción al realizar actividades en el libro de texto y en el cuaderno. Así también se utiliza la lengua solamente cuando los niños piden permiso para ir al baño, o cuando tienen dudas; pero más no para estudiar y reflexionar la lengua en el aula.Asimismo nunca se toman los contenidos culturales para la realización de las actividades; por lo tanto no permite contextualizar y situar las actividades. De esta manera la utilización de la L1 es nula.
En la escuela primaria, la asignatura de lengua indígena debe ser utilizada y enseñarse dentro del aula, por que por medio de ella se transmiten conocimientos construyendo nuevos aprendizajes; ya quese parte desde lo que ya conocen los niños, como sus tradiciones y costumbres, así como menciona López que:
“uno de los papeles centrales de la escuela es el de contribuir en la configuración de un nuevo proyecto de sociedad más plural, democrática e incluyente. Para esta aspiración es necesario contar con profesionales de la educación que acerquen al conocimiento de los alumnos y los
ponganen condiciones y posibilidades de aprendizaje a partir de tomar en cuenta sus conocimientos y valores propios a fin de que reconozcan su propia lógica cultural como una constitución cultural” (2004:14).
El proceso de enseñanza de la lectura y la escritura en lengua materna con las niñas y los niños de segundo grado de educación primaria se da de manera superficial repasando de vez en cuando lasgrafías u copiando algunas oraciones que no saben leerlo; ya que se realiza una vez por semana. Asimismo, El docente considera importante la lengua materna pero su prioridad es que los niños lean y escriban en español, cada día comienza la clase repasando las silabas para luego pasar a cada alumno que lean en el pizarrón para que no se les olvide.
El maestro comenta: que aunque es muytradicional su enseñanza así aprenderán; priorizan la L2 para la realización de todas las actividades; para lograr los propósitos de los planes y programas de estudio como por ejemplo a escribir los nombres de algunos objetos, hacer operaciones matemáticos como; sumar, restar, pero en ningún momento se toma en cuenta los conocimientos culturales de los niños.
La comunicación en lengua maternaexistente entre el profesor y los niños permite que tengan confianza y se expresen libremente así como una buena comunicación reciproca, ya que las dudas y comentarios de los trabajos dentro del aula el alumno lo hace en su lengua materna, al igual que el maestro explica su clase en la Lengua materna solo es considerada como medio de instrucción y no como objeto de estudio, ya que los niños noconocen el alfabeto tseltal ni saben escribirlo.
Asimismo, se ha venido dando la enseñanza de una manera tradicional la atención a los niños tratándolos como un envase vacio donde hay que llenarlo de conocimientos, el docente empieza por enseñar al niño a pronunciar y aprenderse de las vocales y posteriormente el alfabeto y se procede a la memorización, lo cual fastidia al niño, es importante tenerpresente que ya posee conocimientos, ya que desde muy corta edad los niños y las niñas manifiestan en sus juegos iniciativas por aprender los códigos escritos que observan a su alrededor tienen curiosidad hacia los libros y mediante ellos muchos pequeños y pequeñas aprenden a leer y a escribir de manera natural, sin escolaridad formal (Molina, 1998).
A partir de esta situación real-concreta en...
Regístrate para leer el documento completo.