La lengua viva, al rescate de la multiculturalidad

Páginas: 10 (2259 palabras) Publicado: 9 de octubre de 2010
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
COLEGIO DE LETRAS HISPÁNICAS
INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA I

La lengua viva, al rescate de la multiculturalidad

“El mundo es incorregiblemente plural”
-Louis MacNeice

Todo podría explicarse con un “fue genético”. La adaptación del hombre hace millones de años con el afán de establecer una mejor conexióncomunicativa entre sus similares derivó en la evolución/mutación de un gen específico. Con eso se explica todo. Así nació nuestra capacidad del habla.
Pero, ¿qué vino después? Un complicado entretejido de civilizaciones y redes sociales. Pronto se matizaron las culturas en muchas regiones, y el lenguaje respectivo a cada una de ellas se volvió un signo de identidad ante las otras comunidades. Bien essabido que no son las normas de la escritura las que determinan el habla, sino más bien el estilo de comunicación. Si no, remóntese al período de auge mesoamericano, donde la eterna dualidad del cosmos azteca no podía despegarse siquiera del modo de discurso náhuatl, misma característica que sorprendió y en ocasiones confundió a los españoles durante su encuentro en la época de conquista. Asícomo en este caso, existieron muchos más a lo largo de la historia, donde las identidades culturales venían encaradas con el enfrentamiento de las variedades lingüísticas.
La unidad presupuesta de la cultura ha atribuido inmediatamente una presupuesta unidad al lenguaje. La idea de la diversidad lingüística como idéntica a la cultural puede trazarse desde Aristóteles, quien afirmó que ellenguaje carecía de consonancia propia: “Las palabras expresadas por la voz no es otra cosa que la imagen de las palabras que la voz expresa”. El lenguaje tenido por vehículo del pensamiento, expresión de la subjetividad; como si fuera otra cosa.
En realidad, el lenguaje constituye una de las prácticas más sorprendentemente cotidianas para el ser humano. Tanto, que poco se repara en ello duranteel día. Es por eso que funge como indicador antropológico y sociológico a la hora de querer establecer un mapa de la multiculturalidad en el planeta. En este aspecto, existe una gran confrontación respecto a la relación lengua-cultura-identidad, pues el enfoque lineal del concepto –argumentan algunos especialistas— se ha abordado desde una perspectiva externa a su objeto de estudio, mientras queotros investigadores alegan que la construcción de una ideología lingüística asumida por sus propios hablantes es tan sólo uno de los niveles referenciales del fenómeno lingüístico. (Lewin 1996, p. 93) A pesar de varias discrepancias entre sí, existe un acuerdo general en que para abordar al lenguaje como instrumento componente de los hechos sociales del hombre, conviene analizarlo desde unenfoque de práctica expresiva en vez de considerarle únicamente como un código lingüístico particular. Interviene aquí la sociolingüística, ciencia donde se toma al habla como vehículo del conocimiento humano y se incluye la influencia de la sociedad en el lenguaje. Es decir, a partir de una ideología lingüística la construcción de los fenómenos lingüísticos e identitarios implicará una representacióncultural. Es aquí donde las mediaciones múltiples entre fenómeno lingüístico, identidad social y diversidad pueden adquirir un significado real.
Los distintos factores definidos socialmente con los cuales se encuentra relacionada la diversidad lingüística difieren según el caso, pero tres de ellos parecen explicar la mayoría de los casos de diversidad sobre los que se tiene informes: lasdimensiones del emisor, del receptor, y del hablante. (Bright 1966) La importancia de la relación entre lenguaje y sociedad radica en la variabilidad lingüística que puede explicarse a partiendo de esa conexión; es decir, las variables que determinen el manejo del lenguaje por parte de los individuos. Dichas variantes no sólo se remiten a los factores geográficos e históricos, sino también a la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • lengua viva
  • Enseñanza De Una Segunda Lengua A Grupos Multiculturales
  • ¿Latín lengua muerta? O ¿Latín lengua viva?
  • Una lengua es algo vivo
  • Convocatoria 2do Concurso Lengua Que Vive 1
  • Multiculturalidad. Lengua Castellana 1º ESO
  • El Español: Una lengua viva
  • Lenguas vivas y muertas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS