La metamorfosis de Frank Kafka
!
Saltar a: navegación, búsqueda!
!
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación
acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de
Internet fidedignas. Este aviso fue puesto el 24 de noviembre de 2012.!
Puedes añadirlas o avisar al autor principal del artículo en su página de discusión
pegando: {{subst:Avisoreferencias|La metamorfosis}} ~~~~!
La Metamorfosis!
!
Portada de La metamorfosis (1916).!
Autor!
Franz Kafka!
Género!
Narrativo!
Relato!
Idioma!
alemán!
Título original!
Die Verwandlung!
Artista de la cubierta!
Ottomar Starke!
Editorial!
Kurt Wolff Verlag, Leipzig!
País!
Imperio austrohúngaro!
Fecha de publicación!
1915!
Páginas!
95!
La metamorfosis (DieVerwandlung, en su título original en alemán) es un
relato de Franz Kafka, publicado en 1915 y que narra la historia de Gregor
Samsa, un comerciante de telas que vive con su familia a la que él mantiene
con su sueldo, quien un día amanece convertido en un enorme insecto
(aparentemente, una cucaracha, aunque no se identifica claramente en el
texto).!
En ocasiones el título es traducido como Latransformación. Esto se debe a
que en cualquier diccionario de alemán, la voz Verwandlung corresponde a
"cambio", "transformación", "conversión", "reducción", "mutación", y solo
como "Metamorfosis" cuando apunta al lenguaje de la mitología clásica. De
hecho, la palabra en alemán para denominar Metamorfosis, es
Metamorphose, término que registra claramente su equivalencia y que le
haría prescindirde la voz Verwandlung para su traslación idiomática. Esto
supone además, la existencia de otro sustantivo con valor semántico
independiente. Por ello, y además, optar por la palabra metamorfosis podría
significar elegir un sustantivo muy concreto y atinente a cierto sector de la
literatura, como es en este caso, la griega. De ahí en adelante "pueden
cometerse errores hermenéuticos peculiares ysesgados, como valorizar la
obra por su carácter de 'fantástica transmutación' o 'suceso extraordinario',
tan propios de las artes escritas en Grecia, pero impropias en la narrativa
Kafkiana".1!
Fue incluida en la serie Great Books of the 20th Century ("Grandes libros del
siglo XX"), publicada por Penguin Books.!
!
Índice [ocultar] !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1Interpretaciones!
2 Personajes!
3 Espacios!
4 Referencias!
5 Enlaces externos!
Interpretaciones[editar]
Entre las más obvias están las referidas al trato de una sociedad autoritaria y
burocrática hacia el individuo diferente, donde éste queda aislado e
incomprendido ante una maquinaria institucional abrumadora y que ni él
comprende ni tampoco es comprendido por ella.!
Una interpretaciónreconocida se refiere a la identidad desdoblada de Kafka,
quien por un lado siente nostalgia por la identidad judía de sus abuelos y por
otro siente que no logra hacer pie en el mundo "gentil" de Praga al que
pertenece su padre.[cita requerida]!
Otra interpretación podría ser que la obra plasma el egoísmo humano ante el
bienestar de los demás. Esto lo podemos identificar en la obra en la situación
enla que se encontraba Gregorio, ya que sobre él recaía todo el peso de
mantener económicamente a su familia. Sin embargo cuando la situación
gira y ahora es la familia la que tiene que hacerse cargo de Gregorio, ésta
rehúye responsabilidades y lo dejan morir.[cita requerida]!
También se dice que Kafka escribió La metamorfosis en forma de
autobiografía, obviamente exagerada, de sus sensacionesanímicas y
percibir físico.[cita requerida] Precisamente el apellido del personaje, "Samsa",
es a su vez similar al del propio Kafka con el cambio de consonantes
correspondiente.!
Personajes[editar]
Gregorio Samsa!
Gregorio es el protagonista de la historia, tiene unos 23 años. Trabaja como
viajante de comercio para mantener a su hermana y a sus padres. Se
despierta una mañana como un...
Regístrate para leer el documento completo.