La migracion
Sin embargo, muchos pobladores, que en ese tiempo habitaban todo el territorio que al triunfar la guerra se convirtió en el sur de los Estados Unidos, prefirieron quedarse y sortear las condiciones de su nueva situación de norteamericanos de nuevo cuño. Las comunidades, enclavadas en los estados que pasaron a ser frontera con México,quedaron aisladas y sin una verdadera comunicación, ni con su país anterior, México, ni con el nuevo país al que pasaron a pertenecer. Estos ex-mexicanos permanecieron en una especie de limbo sin tener una situación clara con su nueva patria; ya que muchos de ellos por una simple cuestión racial eran considerados parte del enemigo y, por lo tanto mirados con extrema desconfianza y consideradosnorteamericanos de segunda o tercera clase, si es que alguien les reconocía este nuevo estatus.
Aparte de la diferencia racial con los europeos blancos, que habían estado comprando directamente al estado mexicano muchas tierras con anterioridad a la guerra, había una diferencia lingüística y de costumbres que puso a los ex-mexicanos en franca posición de desventaja con respecto a aquéllos. Los europeosblancos, en su mayoría alemanes, holandeses y de otros países del norte de Europa, se fueron adueñando de todas las tierras y los recursos naturales. Todos ellos tenían una mayor afinidad con los habitantes de las colonias americanas establecidas al principio –cuya población provenía de esos mismos países– y por lo tanto el gobierno central los favorecía en todos sentidos por encima de losintereses de los ex-mexicanos. Por otra parte, la diferencia idiomática —ya que hasta ese momento, estas comunidades se comunicaban en español para resolver todos los asuntos legales y jurídicos— constituyó también una barrera considerable. De pronto se vieron ante la indefensión de tener que comunicarse en otro idioma para realizar cualquier empresa comercial o transacción legal. Empero, muy pocotiempo después, toda esta gente se volvió bilingüe, pues aunque se preocuparon de aprender inglés, el idioma oficial de su nueva patria, siguieron conservando el español como el medio de comunicación de la intimidad, de la familia y de los lazos de parentesco con los familiares y amigos que se habían quedado «del otro lado». Poco a poco, con el paso del tiempo y el nacimiento y la crianza directa denuevas generaciones en su nuevo país, los ex-mexicanos se fueron integrando a la cultura y a la sociedad norteamericanas. Lamentablemente, al aislarse de su antiguo país, su español se sumió en el estancamiento. Hoy en día, la gente cuyos antepasados tienen ya siglos de vivir en los Estados Unidos habla un español con los reflejos medievales que se pueden encontrar en la literatura de la épocacolonial. En el Suroeste del país la gente que habla español ha conservado muchas de las voces, los verbos y hasta las construcciones del español antiguo.
Por otra parte, tanto el crecimiento lleno de escollos de México, debido a todas las guerras y convulsiones sociales a lo largo del siglo XIX, como la fuerza pujante del joven país norteño, constituyeron el motor principal que motivó el comienzo...
Regístrate para leer el documento completo.