La Moral En La Antiguedad
CARACTERÍSTICAS
• The primitive communism stage most likely begins soon after the dawn of humanity itself, at the stage where fire is developed, and communal living therefore becomes more convenient. El comunismo primitivo comienza poco después del amanecer de la humanidad misma, en la etapa donde el fuego se desarrolla, y por lo tanto, la vida en común es mucho máscómoda.
• Primitive communist societies tend to be very small, consisting of a maximum of a few hundred members, with size being dependent upon the environment. Las sociedades primitivas comunistas tienden a ser muy pequeñas compuestas por un máximo de unos pocos cientos de miembros, con un tamaño que depende del medio ambiente. In this stage humanity is no different from any other animal,in that it has not yet found ways to bend nature to its will.
• En esta etapa de la humanidad no es diferente de cualquier otro animal, ya que aún no ha encontrado la manera de doblegar la naturaleza a su voluntad.
• This stage ends with the development of private property, especially with the development of large scale agriculture . Esta etapa finaliza con el desarrollo de la propiedadprivada, especialmente con el desarrollo de la agricultura a gran escala.
• This in turn produces productive property, such as cattle and slaves.Esto a su vez produce la propiedad productiva, tales como el ganado y los esclavos.
• El comunismo primitivo está representado por las sociedades de la prehistoria y proporciona el único ejemplo de la sociedad sin clases
MORAL
• Sharedproperty: there is no concept of ownership beyond individual possessions. Propiedad compartida: no existe el concepto de propiedad más allá de las posesiones individuales. All is shared by the tribe to ensure its survival. Todo es compartida por la tribu para asegurar su supervivencia.
• Hunting and gathering : tribal societies have yet to develop large scale agriculture and so their survival is adaily struggle.Caza y la recolección : las sociedades tribales, aún tienen que desarrollar la agricultura a gran escala por lo que su supervivencia es una lucha diaria. Proto-democracy: there is usually no concept of "leadership
• Proto-democracia: generalmente no hay concepto de "liderazgo" todavía. So tribes are led by the best warrior if there is war, the best diplomat if they have steadycontact with other tribes and so forth. Así que las tribus son guiados por el mejor guerrero, si hay guerra, el mejor diplomático si tienen contacto constante con otras tribus y así sucesivamente.
LA SOCIEDAD ESCLAVISTA
The Second Stage: may be called Slave Society , considered to be the beginning of "class society" where private property appears.La segunda etapa: se puede llamar sociedadesclavista , considerado como el inicio de la "sociedad de clases", donde la propiedad privada aparece.
CARACTERÍSTICAS
• Class : here the idea of class appears.Clase : aquí la idea de clase aparece. There is always a slave-owning ruling class and the slaves themselves. Siempre hay un esclavista clase dirigente y los propios esclavos.
• Statism : the state develops during this stage as a toolfor the slave-owners to use and control the slaves. El estatismo : el Estado se desarrolla durante esta etapa como una herramienta para los dueños de esclavos-de usar y controlar a los esclavos.
• Agriculture : people learn to cultivate plants and animals on a large enough scale to support large populations. Agricultura : las personas aprenden a cultivar plantas y animales en una escala losuficientemente grande como para mantener a grandes poblaciones.
• Democracy and Authoritarianism : these opposites develop at the same stage. La democracia y el autoritarismo : los opuestos se desarrollan en el mismo escenario. Democracy arises first with the development of the republican city-state, followed by the totalitarian empire. La democracia se presenta primero con el desarrollo de la...
Regístrate para leer el documento completo.