la narrativa guarani

Páginas: 13 (3124 palabras) Publicado: 19 de abril de 2013

La narrativa guaraní

Después de aproximadamente 150 años de ejercer la poesía en guaraní en forma ferviente y masiva, el pueblo paraguayo comenzó la etapa de la narrativa.  Si bien el cuento es el género menor de la narrativa, éste reconoce como un virtual subgénero a los cuentos fabulosos o fábulas. En éstas los protagonistas son animales que asumen el rol de los humanos.  En guaraníparaguayo se produjo una buena cantidad de fábulas por vía de oralitura. Esas fábulas ya existían en forma oral tanto entre los indígenas como entre los paraguayos, y la transcripción de las mismas o registro o documentación constituye la oralitura más rica de la literatura guaraní. También fueron vertidos al guaraní paraguayo importante número de cuentos universales y otras obras de importanciacapital como el Martin Fierro de Hernández y Platero y Yo de J.R. Jiménez.
Reseña histórica del cuento guaraní

El guaireño Carlos Martínez Gamba produjo la primera serie de cuentos en guaraní a partir de 1971, residiendo a la sazón en Buenos Aires como exiliado.  El cuento en guaraní tiene también a sus precursores como Narciso R. Colmán y Basiliano Caballero Irala, pero es Martínez Gamba el que leda una dimensión de género literario porque publica sus primeros cuentos con una decidida intención estética.  Los cultores de la lengua que en aquel entonces éramos jóvenes comenzamos a emular a Martínezu Gamba, abonando el comienzo de la narrativa guaraní. Algunos de los cuentos producidos por nuestra generación fueron publicados en la revista Ñemitỹ.









Mombe´urã
Mombe´urãrupi ninko ojekuaa umi mba´e oje´egua´úva tetãnguéra rehe, ikatu haguáicha ñambohory ñane ñe´ ã , jajepy´angata poi hagua.
Oĩ opaichagua mombe´urã : Mymbakuéra, Tupãrayhuha, Tetã rembiasakue, Yvypóra reko ha uni mba´e iporãmba jepéva upe rupi oñemombe´úva.
Mombe´urã oñepurũ katuete kóicha : Oĩ ndajeraka´e…, Oje´e ndaje…, Ymaite ndaje…, Peteĩ pyhare…, Peteĩ jey…, Peteĩ Ka´aru…, Peteĩko´ẽme…, Peteĩ árape…, Oje´e niko…
Jagua ha mbarakaja ndikatúi oñorumonga (tetãgua remimombe'u)
Perro y gato no pueden ganarse entre sí (cuento popular)
Mombe'uha: Domingo Aguilera
(Narrador)
 
 
   Jagua ha mbarakaja ndaje mokõivénte oñembochúko. Jagua he'i ijehe ndaiporiha chugui ohendu porãvéva, ha mbarakaja katu hesa pyso itereiha he'í ijehe.
   Cuentan que tanto el perro como el gato se autohalagan. El perro dice por sí mismo que nadie oye mejor que él, y el gato dice que tiene muy buena vista.
   Peteĩ ko'ẽme oñombohova rakúma hikuái, mokõivévante oñorumongase.
   Un día discutían acaloradamente, ambos querían ganar al otro.
– Ñañotanteána upéicharo! –heí ojupe hikuái, ha upe pyhare oñemboty mokõive koty ypytũme.
– ¡Probémonos entonces! –se dijeron, y esa noche se encerraron enuna pieza oscura.
   Ohecháta hikuái mávapa ikatupyryve. Jagua ohendúva, ohecha va'erã mbarakaja, térã katu mbarakaja ohecharaẽva, ohendu va'ẽra jagua. Upéicha opyta hikuái.
   Iban a ver quién es más capaz. Lo que el perro oye, tiene que verlo el gato, o bien lo que primero ve el gato, tiene que oírlo el perro. Así quedaron ellos.
   Are oĩ hikuái upe koty ñembotypýpe, pyhare. Pytũ ndaje hamba'eve nopararãi, nojekuaái mba'evete.
   Estaban por mucho tiempo en esa habitación cerrada, por la noche. Dicen que estaba oscuro y no había ruido, nada se veía.
   Upéicha háguinte, pyhare pytévoma, opo sapy'a opu'ã jagua ha he'i:
   De pronto, cerca de la medianoche, el perro se levanta violentamente y dice:
– Mbaéiko aipo hatãite tyapúpe ho'áva nde!
– ¡Qué fue eso que cayó con tantoruido!
   Hakukuére mbarakaja ojesareko pytumbýpe.
   Rápidamente el gato atisba en la oscuridad.
– Ani rekyhyje –he'i jaguápe–, anguja rague peteĩmínteko ho'áva... na'ápe hína.
– No tengas miedo –le dice al perro–, es un pelo de ratón que caía... aquí lo tienes.
 
Ohapy ramo guare tembi´u aku Perurimáme
Oguapyje peteĩ asajépe Perurima okaru haḡua Pa´i Leu ha oguenohẽ chupekuéra ogajára...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El Guaraní
  • Guaranies
  • Guaranies
  • Los guaranìes
  • Guaraníes
  • guaranies
  • Los guaraníes
  • el guarani

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS