La poesia

Páginas: 69 (17080 palabras) Publicado: 3 de mayo de 2014




1. Jarchas, “Vayse meu corachón de mib”, “Garid vos, ay yermanelas”, “¿Qué faré, mamma?”, “Si me quereses” (siglos XI y XII).



Vayse meu corachón de mib
¿Ya Rab, sise me tornarad?
¡Tan mal meu doler li-l-habib
enfermo yed ¿cuánd sanarad?


Yehuda Halevi (c. 1075- c.1140)
Poema en honor de su amigo Abraham

Vayse mib coraçon de mib¿Ya Rab, sise tornarad?
¡Tan mal mi doler al-garib!;
enfermo yed ¿cuándo sanarad?

Todros Abû-l-'Afia (c. 1247-c. 1306)
Panegírico en honor de su homónimo
Todros Abu- l-'Afia








Vase mi corazón de mí.
¡Ay, Dios! ¿acaso tornará?
Tan grande es mi dolor por el amado:
enfermo está, ¿cuándo sanará?

Garid vos,yermaniellas,
¿cóm’ contener é mieu mali?
Sin el habib non vivréyu,
ed volarei demandari.

Muwaschaha: Yehuda Halevi (c. 1075-c.1140) Panegírico en honor de Ishaq ben Qrispin


  Decid vosotras, ay hermanillas
¿cómo refrenaré mi pesar?
Sin el amado no viviré,
y volaré a buscarlo.


¿Qué faréi, mamma?
Meual-habib est' ad yaná.

Muwaschaha: Yosef Ben Saddiq (M. 1149)
Poema de amor


Madre, ¿qué haré?
Mi amado está en la puerta


Si me quereses,
ya uomne bono,
si me quereses,
darasme uno.


Si me quisieses,
oh hombre bueno,
si me quisieses,
me darías uno.

JARCHAS MUSICADAS.http://www.musicalizando.com/paises_enlaces_esp.php [20.07.09]








2. Lírica tradicional: “En Ávila, mis ojos”, “Que miraba la mar / la mal casada”; “Al alba venid, buen amigo”, “Aprended, flores, de mí”, “Dentro en el vergel, moriré” (siglos XI-XVII).





En Ávila, mis ojos,
dentro en Ávila.

En Ávila del Río
mataron a mi amigo,
dentro en Ávila.



[Canciónpopular. Villancico. Siglo XV. Recogida como cita en ‘Mi corza’, Marinero en tierra (1925), de Rafael Alberti. Mi corza, buen amigo,/ mi corza blanca./ Los lobos la mataron/ al pie del agua./ Los lobos, buen amigo,/ que huyeron por el río./ Los lobos la mataron/ dentro del agua.]

[En el Cancionero Musical de Palacio (finales del siglo XV o principios del XVI) llama la atención una cancioncillaanónima de tan sólo cinco versos. Todo en este poema ha sido reducido, drástica pero intensamente, a un verbo, mataron, y a un lugar obsesivamente repetido, en Ávila. No hay nada más –ni menos-; sobra cualquier elemento ornamental para que nada distraiga la atención. Como diría Juan Ramón Jiménez, “basta lo suficiente”. De esta manera, tan escueta y desnuda, se expresa el sentimiento doloroso de unamujer (¿quién?) por el asesinato (¿quiénes y por qué) de su amante (¿quién?). Un ejemplo del más puro y despojado lirismo. ¿Se puede ser más expresivo con menos palabras?]







Que miraba la mar
la mal casada,
que miraba la mar
cómo es ancha y larga.



[Romancerillos de la Ambrosiana, 1594. En el ms. 3924 el primer verso es: “Miraba la mar”. En losCancioneros musicales de Módena aparece así: “Miraba la mar / la mal casada, / cómo es ancha y larga. / Miraba la mar”.]










Al alba venid, buen amigo,
al alba venid.
              
Amigo el que yo más quería,
venid al alba del día.

Amigo el que yo más amaba,
venid a la luz del alba,
              
Venid a la luz del día,non trayáis compañía.

Venid a la luz del día,
non traigáis gran compañía.



   

[Villancico anónimo. Cancionero musical de Palacio, fol. 5r. Es una famosa composición paralelística en dísticos encadenados, que trata el tema tan poético y universal del encuentro de los enamorados al apuntar el alba. Estas ‘albas’, conocidas en la poesía de numerosísimos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Poesia
  • Poesia
  • Poesia
  • Poesia
  • Poesia
  • Poesia
  • Poesía
  • Poesias

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS