La Polifonía

Páginas: 18 (4489 palabras) Publicado: 7 de julio de 2012
Adaptación de: Arnoux, Elvira. “La Polifonía”, en: Romero Daniel (Comp.) Elementos básicos para el análisis del discurso. Buenos Aires, Libros del Riel, 1997.
LA POLIFONÍA
El término polifonía recubre las variadas formas que adopta la interacción de voces dentro de una secuencia discursiva o de un enunciado. La situación de diálogo que toda producción verbal supone, su orientación hacia elotro, aparece siempre con mayor o menor grado de explicitación en el tejido textual. Pero también en éste, y de múltiples maneras, está presente lo ya dicho, los otros textos, así como las diversas voces sociales con sus peculiares registros.

Ruptura de la isotopía estilística
La isotopía estilística, es decir, la pertenencia de un discurso a una lengua, a un lecto, a un determinado estilo ogénero, es a menudo quebrada por la irrupción de fragmentos que remiten a variedades distintas. Su presencia en un mismo espacio textual genera por contraste diversos efectos de sentido y pone de manifiesto los juicios de valor asociados a las variedades en juego. Al referirse al contacto entre dos lenguas en un texto literario Bachtin señala que éste “subraya y objetiva precisamente el aspecto´concepción del mundo´ de una y otra lengua, su forma interna, el sistema axiológico” que le es propio. En West Indies Ltd., por ejemplo, del poeta cubano Nicolás Guillén, la presencia de términos en inglés reactiva las connotaciones asociadas a las dos lenguas: “aquí están los que piden Bread and butter/ y coffee and milk. / Aquí está lo mejor de Port-au-Prince, / lo más puro de Kingston, la high life dela Habana.../ Pero aquí están también los que reman en lágrimas / galeotes dramáticos, galeotes dramáticos...”
Los efectos específicos de estas rupturas, cuyas marcas pueden ser rasgos fónicos, prosódicos, gráficos, sintácticos o léxicos, dependerán del funcionamiento global del texto considerado, del entorno verbal en el que aparecen. En algunos textos narrativos apuntará a caracterizar alpersonaje, en otros una situación, en algunos discursos argumentativos funcionará como símbolo de prestigio o como índice de una pertenencia cultural. Pero siempre el contraste patentizará a partir del juego connotativo que se instaurará la aprehensión ideológica de una u otra lengua o variedad.
En muchos casos la ruptura de la isotopía estilística se debe a la presencia de unidades que remiten adistintos estados de lengua, a sincronías diferentes (presencia de arcaísmos, por ejemplo). En otros casos estos desajustes evocan no la comunidad lingüística como totalidad sino grupos diferenciados geográficamente (dialectos), socialmente (sociolectos), por edad (cronolectos), o según su actividad, profesión o pertenencia política. Es importante señalar que la “norma” textual no coincidenecesariamente con la norma social. En el tango “Cambalache”, por ejemplo, la ruptura de la homogeneidad discursiva la producen términos como “problemático” y “febril”: “siglo veinte cambalache, problemático y febril/ el que no llora no mama y el que no afana es un gil /Dale nomás...”
También el contraste puede darse entre registros situacionales diferentes (lo coloquial en un texto formal, rasgos de laoralidad en la escritura) o entre distintos tipos de discurso. En el siguiente fragmento del Libro de Manuel de Julio Cortázar la isotopía, sostenida por las alusiones a las letras de tango, es quebrada por la presencia de una canción infantil: “... copetín del recuerdo, mezcla rara de Museta y de Mimí / salud Delfino, camarada de infancia / ser argentino en un suburbio de París /Caracol col colsaca los cuernos al sol”.
La presencia de géneros intercalados alcanza su máxima expresión en la novela, que es como señala Bachtin, un “fenómeno pluriestilístico, plurilingual y plurivocal”. Esta integra, estilizándolos o en forma de parodia, tanto géneros primarios “corrientes” (diálogos, relatos orales, cartas, diarios íntimos) como literarios o extraliterarios (textos filosóficos,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Polifonia
  • Polifonia
  • la polifonia
  • La polifonía
  • Polifonia
  • La polifonia
  • polifonia
  • polifonia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS