la presencia del parlache
CAPÍTULO 2 NIVEL MORFOLÓGICO
2.1 DEFINION REAL ACADEMIA ESPAÑOLA:
PARLACHE: Jerga surgida y desarrollada en los sectores populares y marginados de Medellín, que se ha extendido en otrosestratos sociales del país.
2.2 ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO DE ALGUNAS PALABRAS UBICADAS EN EL PARLACHE
Por medio de este análisis buscamos afianzar conocimientos, realizar interpretaciones morfológicascon un número de palabras que hacen parte del parlache, para lograr llegar a conclusiones exactas que nos permitan establecer relaciones de sentido entre estas palabras
2.2. Clasificación de laspalabras escogidas
A continuación pondremos en análisis algunas de las palabras usadas en la secuencia 9 ,17de la película la vendedora de rosas
Secuencia 9:
ANDERSON
¿Por qué estás llorando miamor?
MONICA
¡Ese marica celador me pegó un bolinillazo!
ANDERSON
A ese marica se la cobramos. El sale ahora y lo
cogemos, pa' darle una pela bien hijueputa...
Se van caminando hacia la ESCULTURA.MONICA
Pa' que deje de ser tan regalao, ese marica.
ANDERSON
Mamita venga pues, vamos pa' la 70
MONICA
Yo voy a terminar y le caigo más tardecito.
ANDERSON
Pónganla a "goliar", que esapelaíta aguanta.
CACHETONA
¡Ay! Si, verdad... Le digo pa' qué aguanta ella. Le digo ¿pa' qué
aguanta? Pa' "goliar niña. ¿A usted le gustaría "goliar"?
ANDREA
Qué es eso...Yo no sé.
MONICA
Eso esrobar, dígale que usted no sirve pa' eso.
YUDY
¡Usted qué va a poner a golear a ésta pelaíta! Por Dios, que
si yo me doy cuenta que usted la pone a "goliar", se va de
tropel conmigo mija.
SECUENCIA17
ZARCO
No, qué chimbada hermano! Si uno saca un fierro es pa'
estallarlo guevón!
JOVANY
Fresco Zarco, hoy no fue el día... pero después
le buscamos la caída a esos pirobos. No se preocupe!ZARCO
Nosotros dizque esperándolos en esa tienda, guevón!
Debimos haber subido por esos animales, marica!
HECTOR
Hermano no fue el día y punto. Deje de ser tan acelerado guevón!
Las palabras...
Regístrate para leer el documento completo.