La rana y el raton

Páginas: 8 (1918 palabras) Publicado: 29 de marzo de 2011
[pic]
Centro Educativo Buenas Nuevas

Actividades de Clase.

La rana y el ratón
Un ratoncito se hizo amigo de una rana, para su desgracia pues la rana no tenía muy buena buenas intenciones.
La rana ató con una cuerda la pata del ratón a la suya y los dos nuevos amigos anduvieron por allí, atados uno al otro, buscando qué comer. Al ver un charco, la rana se volvió loca de alegríay solo pensaba en zambullirse en él.
A la rana, muy feliz en el agua, no le importaba lo que le pasaba al pobre ratón. El ratoncito no aguantó mucho tiempo; se ahogó y quedó flotando en la superficie.
Un gavilán, viendo flotar al ratoncito, lo atrapó para comérselo y arrastró así a la cruel rana que también le sirvió de alimento.

Busco el significado de estas palabras
Charco:Zambullir:
Superficie:
Flotar:
Escribo oraciones con estas palabras: charco – flotar
1-
2-
Contesto
¿Quiénes son los personajes?
¿Qué hizo la rana al ver un charco?
Enumero las oraciones según el orden en que sucedieron
( ) Un gavilán comió al ratoncito y a la rana

( ) Un ratoncito se hizo amigo de una rana

( ) El ratoncito se ahogó y quedó flotando en la superficieIlustro a los personajes del texto

Observación: El mismo texto para dictado y Comprensión de textos escritos.

Guaraní

Jasy Jatere

Jasy Jatere pete’i mita’i iñakarague sa’yjúva kuarahy mimbícha ha hesa hovýva yvágaicha.

Ose asajepyte avatitýpe oguata. Ha ituruñe’eme ohenói mitame oñembosarái hagua hendive. Ha’e ndajeko opívo oiko tapiaite.

Aheka ñe’eryrúpe

Tesa:..................................
Ose: ...................................
Asajepyte: .........................
Ñembosarái: .....................
Turuñe’e: ..........................

Ahai ñe’ejoaju ko’a ñe’egui: ose – oturuñe’e – ohenói

1-
2-
3-

Ambojoaju ñe’etemiandu

Ituruñe’eme ohenói mitame hendúvahecháva
Jasy Jatere petei mita’i iñakarague sa’yjúva hetuva

Ahaiguy

Jasy Jatere oguata:

- Ñúme
- Tapépe
- Avatitýpe

Ajapo Jasy Jatere ra’anga he’iháicha moñe’erame

Observación: El mismo texto para dictado y Comprensión de textos escritos.

Guaraní
Objetivos
* Identifico distintas expresiones decortesía en guaraní.
* Aplico en ejercicios.
* Participo con interés durante el desarrollo de la clase.
Contenido: Expresiones de cortesía. Saludos.

Situación de Aprendizaje y Estrategias de Evaluación

Leemos las diferentes expresiones de cortesía utilizadas en guaraní.
* Maitei nde sýpe Saludos a tu madre

* Che maitei nde rúpe Mis saludos a tu padre

* ¿Mba’éichapaneko’e? ¿Cómo amaneciste?

* ¿Mba’éichapa ndeasaje?

* ¿Mba’éichapa ndeka’aru?

* ¿Mba’éichapa ndepyhare?

* Cheko’e pora, ha nde? Amanecí bien, y vos?

* Cheasaje pora, ha nde?

* Cheka’aru pora, ha nde?

* Chepyhare pora, ha nde?
Destacamos que muchas formas de saludos del guaraní no tienen su traducción directa en castellano.
Completamos los ejercicios propuestos.Presentamos nuestro trabajo para su corrección.

Evaluación

Amoimba

Che ru ogueruka ndéve ....................................
(saludos)
Che ........................ nde sýpe
(saludos)
Nde rogayguápe heta .....................................
(saludos)

Ambohovái

1- ¿Mba’éichapaneko’e? ..................................................
2- ¿Mba’éichapa ndeka’aru? ..................................................
3- ¿Mba’éichapa ndepyhare? .................................................

Comunicación
Objetivos

□ Leo oral y comprensivamente un texto
□ Interpreto el texto a través de preguntas guías.
□...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Las Ranas
  • Rana
  • la rana
  • Las Ranas
  • rana
  • raton
  • Ratones
  • El Raton

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS