La supertarea - maria knebel
En algunas traducciones de “Un actor se prepara” de Stanislavsky se habla del “superobjetivo”, par la traducción literal es “supertarea”. Este último término es el que MaríaKnebel cree más conveniente pues el “superobjetivo” hace pensar en un fin, en el final del proceso, mientras que las “supertarea” implica la idea de proceso, de algo que se trata de conseguir en unperiodo de tiempo más dilatado.
Para Stanislavsky la supertarea (el deseo), la acción transversal (aspiración) y su ejecución (acción) dan forma al proceso creativo de las vivencias asumiéndolas comola esencia vital, arterias nervios, el pulso de la obra.
Cuando descubro el objetivo de un personaje empiezo a tener un sentido de una meta general, una meta con la que un personaje recorre todala obra por ejemplo: “quiero ir a Moscú”; cuando uno encuentra esta “supertarea” se vuelve como un imán al que todas las tareas se van acomodando como pasos conducentes a una meta final y totalmenteabarcadora. Entonces como actriz debo trazar una línea que recorra todos los pasos que el personaje da para alcanzar su meta “la supertarea”. Cuando un actor tiene claro cual es la supertarea todaslas líneas del papel apuntan en una dirección, pero si no esta claro se crean una pequeñas líneas individuales que conducen a distintas direcciones.
Stanislavsky también habla de la supertarea ode la idea rectora de la obra que recorre el trabajo de un escritor inspirándolo a escribir, Anton Chejov luchó contra la trivialidad de la sociedad burguesa, y soñó con una vida mejor; y esto seconvirtió en la supertarea de muchas de sus obras. Es importante definir la idea rectora de una obra.
Cuando Stanislavsky estaba ensayando “Las tres hermanas” de Chejov, sintió que al principio laobra la obra no cobraba vida. Parecía lúgubre, aburrida. Entonces se dio cuenta de lo que faltaba: “…Los personajes de Chejov no se asumen en su propia tristeza. Todo lo contrario; Buscan la...
Regístrate para leer el documento completo.