la teve

Páginas: 12 (2882 palabras) Publicado: 20 de mayo de 2013


Título: LENGUA MATERNA Y DIVERSIDAD CULTURAL: ¿INTEGRACIÓN O MARGINALIDAD?

Autora: Prof. MARÍA PUGLIESE (Docente de Nivel Terciario y Universitario. Tiene a su cargo las asignaturas de Didáctica de la Lengua en la Educación inicial de la -Universidad Nacional de Luján- y Lengua y Literatura y su enseñanza I, II y III en I.S.F.D.)
e-mail: maripugliese@hotmail.comResumen:

El dominio de la lengua sustenta y vertebra los procesos de enseñanza y aprendizaje en la educación formal, sin embargo es necesario considerar otras formas de apropiación de competencias que contemplen diferentes lenguajes, a partir de los cuales cada niño/a construye su lengua materna desde antes de nacer. Los códigos utilizados tanto en vínculos interpersonales como en relación con el“mundo “ circundante, se definen por referencia a sus propiedades semánticas producidas en un contexto de situación. A través de la utilización del lenguaje en diferentes contextos de situaciones y de la decodificación de la diversidad de códigos, se amplían las potencialidades de su significado.
La institución escolar –en esta propuesta, la educación inicial que abarca desde el jardínmaternal hasta el jardín de infantes -, es un contexto de situación específico donde el docente necesita que el niño pueda utilizar el lenguaje de manera determinada para enseñar y aprender. El eje del presente trabajo se traza a partir del reconocimiento de variables emergentes en contextos socioculturales vulnerables y de cómo las mismas dificultan la interacción de las prácticas con ellenguaje, en contextos de situaciones áulicas que difieren enormemente de los contextos situacionales en los que se construyó la lengua materna.



Lengua materna y educación inicial

Cada sujeto construye lenguajes en un ámbito inmediato y concreto del que recibe respuestas a necesidades específicas aún antes de nacer; los gestos, las caricias, los tonos de voz o los objetos, la palabra queacompaña y anticipa las acciones, son sólo algunos ejemplos de señales cuya intención es comunicar y que combinadas de manera organizada constituyen un código. Los signos utilizados y sus significados como instrumento de mediación adquieren una mayor o menor relevancia en cada contexto sociocultural: qué se hace o se dice durante las situaciones formato –alimentación, sueño, juego, higiene-,cómo y con qué intención son pautas que encuadrarán en principio, el reclamo y la satisfacción del niño, y construirán a largo plazo, la propia identidad en el núcleo familiar. En este continuo trabajo que se da en forma espontánea, se transmiten creencias, tradiciones, expectativas, miedos, esperanzas, cosmovisiones, experiencias comunitarias y se adquiere la lengua materna. Esta lengua esel aporte sustancial con el que el niño/a ingresa a nuevas situaciones comunicativas y específicamente, a la escuela infantil. Por ende, el docente se enfrentará a una gran variedad de códigos lingüísticos y no lingüísticos ya constituidos como lenguaje familiar, que al convivir en un mismo espacio y con pautas generalizadas favorecerán o entorpecerán la interacción.

La atención y elreconocimiento de las características de la lengua materna es esencial en este nivel de escolaridad cualquiera sea el contexto sociocultural y económico ya que:

cada código se define por referencia a sus propiedades semánticas, es decir qué significa, qué sentido tiene: cómo pedir, demostrar, explorar, informar, qué espacio se le otorga a la palabra , el nombre, la mirada, quién y cómo atribuyesentidos a las palabras, qué se dice y qué se calla
las propiedades semánticas de los códigos se producen en una determinada estructura social
el significado de los signos y las palabras no es permanente, evoluciona con el desarrollo del niño/a y en cada práctica concreta; es una formación dinámica al igual que los procesos de desarrollo del pensamiento.
la lengua materna no sólo es...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • De Teves A Meves
  • teve
  • teve
  • Teva
  • teves
  • Teven ayuda excelente
  • teve<z
  • Bases tev

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS