La Verdad

Páginas: 8 (1941 palabras) Publicado: 1 de octubre de 2012
VERDAD, VERDADERO, VERDADERAMENTE

A. Nombres aletheia (ἀλήθεια, G225) , verdad. Se emplea: (a) objetivamente, significando «la realidad que se encuentra en la base de la apariencia; la esencia manifiesta y veraz de algo» (Cremer), p.ej., Rom_9:1 ; 2Co_11:10 ; especialmente de la doctrina cristiana, p.ej., Gal_2:5 , donde «la verdad del evangelio» denota la verdadera enseñanza del evangelio, encontraste con sus perversiones; Rom_1:25 , donde «la verdad de Dios» puede ser «la verdad acerca de Dios» o «Dios, cuya existencia es una realidad»; pero en Rom_15:8 «la verdad de Dios» indica su fidelidad en el cumplimiento de sus promesas, fidelidad que se exhibe en Cristo. El término tiene un sentido absoluto en Jua_14:6 ; Jua_17:17; Jua_18:37-38. En Efe_4:21 , donde la VM da la traduccióncorrecta: «según es la verdad en Jesús», el significado no es meramente la verdad ética, sino la verdad encarnada en él en toda su plenitud y extensión; él era la perfecta expresión de la verdad. Es una declaración virtualmente equivalente a su afirmación en Jua_14:6 ; (b) subjetivamente, veracidad, verdad, no meramente verbal, sino sinceridad e integridad de carácter (Jua_8:44; Jua_8:3 Juan 3); (c)en frases, p.ej., «con verdad» (epi , sobre la base de; Mar_12:14; Luc_20:21); con en , en (2Co_6:7 ; Col_1:6 ; 1Ti_2:7 ; 1Jn_3:18 ; 2Jn_1:34). Notas : (1) Para alethes , traducido «amante de la verdad» (Mat_22:16); «con verdad» (Jua_4:18); «verdad» (Jua_10:41; Jua_19:35), véase bajo B, Nº 1, más abajo; (2) alethos , verdaderamente, traducido «en verdad» en Luc_9:27 ; Luc_12:44; Luc_21:3; Jua_7:26; 1Te_2:13 , se trata bajo D, Nº 1; (3) la partícula ara , traducida «en verdad» en 1Co_15:15 , se trata bajo MANERA, E, Nº 1, etc.; (4) para asfaleia , traducido «verdad» en Luc_1:4 , véase SEGURIDAD, A, Nº 1; (5) eige , realmente, en verdad (Gal_3:4 ; Efe_4:21 ; Col_1:23 , etc.), es un compuesto de ei , partícula condicional, y ge , partícula de reafirmación; véase REALMENTE; (6) eanper ,yuxtaposición de la conjunción condicional ean , y de la partícula intensificadora per , «si», «precisamente si», se traduce «sí en verdad» en Heb_6:3 ; (7) mentoi , sin embargo, significa «en verdad» o «ciertamente» en Stg_2:8 (contrastar VM , que traduce «al contrario»); véanse EMBARGO(SIN), MAS, OBSTANTE(NO), PERO; (8) el adverbio ontos , verdaderamente, se traduce «en verdad» en 1Ti_5:3, 1Ti_5:5,1Ti_5:16; véase D, Nº 2. B. Adjetivos 1. alethes (ἀληθής, G227) , primariamente, a descubierto, manifiesto (a , privativo, letho , olvidar, = lanthano , escapar a la detección), de ahí real, genuino. Se emplea: (a) de personas, veraz (Mat_22:16 : «amante de la verdad»; VM : «veraz»; Mar_12:14; Jua_3:33 ; Jua_8:26; Rom_3:4 ; 2Co_6:8); (b) de cosas, verdadero, conforme a la realidad (Jua_4:18 : «converdad», lit., «verdadero»; Jua_5:31-32; en los textos más comúnmente aceptados,Jua_6:55, dos veces; Jua_8:13-14, v. 16 en TR en lugar de Nº 2 en los mss. más comúnmente aceptados, 17; Jua_10:41 : «verdad»; Jua_19:35 : «verdad», lit., en ambos pasajes,
1

«verdadero»; Jua_21:24; Hec_12:9 : «verdad», lit., «verdadero»; Flp_4:8; Tit_1:13 ; 1Pe_5:12 ; 2Pe_2:22 ; 1Jn_2:8, 1Jn_2:27; 1Jn_2:3 Juan12).¶ 2. alethinos (ἀληθινός, G228) , relacionado con Nº 1, denota verdadero en el sentido de real, ideal, genuino. Se emplea: (a) de Dios (Jua_7:28 ; cf. Nº 1 en 7:18, más arriba; 17:3; 1Te_1:9 ; Rev_6:10); estos declaran que Dios cumple el significado de su nombre, él es «el verdadero Dios», en distinción a todos los otros dioses, que son falsos (alethes , véase Jua_3:33 en Nº 1, significa que éles veraz, fiel en todos sus pronunciamientos, que no puede mentir); (b) de Cristo (Jua_1:9 ; Jua_6:32; Jua_15:1; 1Jn_2:8 ; 1Jn_5:20, tres veces; Rev_3:7, Rev_3:14; Rev_19:11); su juicio (Jua_8:16 , en los textos más comúnmente aceptados, en lugar de Nº 1); (c) de las palabras de Dios (Jua_4:37 ; Rev_19:9 ; Rev_21:5; Rev_22:6); en los últimos tres pasajes el significado es equivalente al del Nº...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Nose la verdad
  • La Verdad
  • verde
  • verde
  • que es la verdad
  • La Verdad
  • Verde
  • La verdad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS