La Voz De Los Muertos

Páginas: 509 (127217 palabras) Publicado: 11 de diciembre de 2012
LA VOZ DE LOS MUERTOS
Orson Scott Card

Título original: Speaker For The Dead Traducción: Rafael Marín ©1986 Orson Scott Card ©1993 Ediciones B, SA., Bailén, 84-08009 Barcelona (España) Depósito legal: B.37.966-1998 Edición digital de Questor Revisión de Sadrac Buenos Aires, marzo de 2002

ALGUNOS HABITANTES DE LA COLONIA LUSITANIA Xenólogos (Zenadores) Pipo Joao Figueira Álvarez) Libo(Liberdade Graças a Deus Figueira de Medici) Miro (Marcos Viadimir Ribeira von Hesse) Ouanda (Ouanda Quenhatta Figueira Mucumbi) Xenobiólogos (Biologistas) Gusto (Viadimir Tiago Gussman) Cida (Ekaterina Maria Aparecida do Norte von Hesse-Gussman) Novinha (Ivanova Santa Catarina von Hesse) Ela (Ekaterina Elanora Ribeira von Hesse) Gobernadora Bosquinha (Faria Lima Maria do Bosque) Obispo Peregrino(Armão Cebola) Abad y Superiora del Monasterio Dom Cristão (Amai a Tudomundo Para Que Deus vos Ame Cristão) Dona Crista (Detestai o Pecado e Fazei o Direito Cristã) LA FAMILIA FIGUEIRA Pipo (m. 1948 c.c.) - Conceição Pinpinho (João) - Maria (m. 1936) - Libo (1931 - 1965) - Bruxinha - Bimba (Abençoada) Patinha (Isolde) - Rã (Tomás) Ouanda (n. 1951) - China (n. 1952) - Zinha - Prega LA FAMILIA DE OSVENERADOS Gusto (m. 1936) - Cida (m.1936) Mingo (m. 1936) - Novinha (n. 1931) - Marcão (Marcos Maria Ribeira) (m. 1970) Amado (m. 1936) - Guti (m. 1936) Miro (n. 1951) - Ela (n. 1952) - Quim (n. 1955) (Estevão Rei) - Olhado (n. 1958) (Lauro Suleimão) - Quara (n. 1963) (Lembrança das Milagres de Jesus) - Grego (n. 1964) (Gerão Gregorio) Todas las fechas se refieren a los años transcurridos tras laadopción del Código Estelar.

NOTAS SOBRE PRONUNCIACIÓN Tres lenguajes humanos se utilizan en este libro. El stark, que procede del inglés (se representa en castellano en la traducción). El nórdico, hablado en Trondheim, evolucionado del sueco. El portugués, la lengua nativa de Lusitania. Sin embargo, en cada mundo, los niños aprenden stark en la escuela desde el principio. El idioma portugués,inusitadamente hermoso cuando se habla en voz alta, es muy difícil para los lectores por la peculiar pronunciación de sus fonemas. Si no piensan ustedes en leer este libro en voz alta, tal vez se sientan más cómodos si tienen una idea general de cómo se pronuncian los nombres y las frases en portugués. Las consonantes: Se pronuncian más o menos tal como son, con la excepción de la ç que suenasiempre como «ss». Algunas excepciones son la j, que se pronuncia como la «sh», y como «g» cuando va seguida de «e» o «i». La r inicial y la doble rr, se pronuncian aproximadamente entre la «h» americana y la «ch» yiddish. Vocales: Las vocales se pronuncian más o menos como son. Aunque realmente hay dos sonidos distintos para la a, tres formas de pronunciar e (é, é y la e rápida al final de unapalabra) y otras tres de pronunciar la o. Combinaciones consonantes: La combinación «lh» como la «lli» en William; nh, como la ñ. La combinación ch se pronuncia siempre como la sh inglesa. La combinación qu, cuando va seguida de e o de i, se pronuncia como k; cuando va seguida por a, o, u, suena como qu. Lo mismo sucede con gu. Por tanto, Quara se pronuncia CU-A-RA, mientras que Figueira se pronunciaFi-Ge-i-ra. Combinaciones vocales: Se pronuncian tal como suenan: ou, az, ez, eu. Vocales nasales: Una vocal o una combinación vocal con tilde (normalmente ao o a), o la combinación am al final de una palabra son siempre nasales. Es decir, se pronuncian como si la vocal terminase con el sonido ng. Además, por llevar tilde, la sílaba siempre va acentuada. Por tanto, el nombre Marcão se pronunciaMar-Kóung. Si les dijera que cuando la t va antes de i suena como la ch, y que la d sigue el mismo modelo del sonido j en inglés, o si les mencionara que la x siempre suena como sh, excepto cuando suena como z, puede que entonces renuncien por completo a leer este libro, así que no lo haré.

PRÓLOGO En el año 1830 después de la formación del Congreso Estelar, una nave robot de exploración envió un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La Voz Del Muerto
  • La voz de la muerte
  • La voz de la muerte
  • la voz
  • LA VOZ
  • La Voz
  • La Voz
  • La Otra Voz

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS