laallala
CARACTERÍSTICAS
a) “Desarrollan temas sacros e historias bíblicas que contenían enseñanzas religiosas, las cuales se representaban, con finalidad didáctica enel interior de las iglesias” (Oseguera, 2000, p.41)
b) “La iglesia del pueblo no lo entendía, lo deformó, dando lugar a una lengua coloquial diferente mediante el romanceamiento” (Oseguera, 200, p.42)c) Los documentos políticos, oficiales y sagrados se escribieron latín, pero a poesía épica y trovadoresca se compuso , cantó y consignó en lenguas romances ; esto ocasionó también un giro en latemática que pasó de los asuntos sacros a la exaltación del valor guerrero, de la lealtad entre amigos y amantes, de la belleza femenina, del amor y del entretenimiento cómico algo atrevido. (, 200, p.42)“En la literatura, las lenguas de la Edad Media eran las germánicas y las romances o románicas” (…) “Las principales lenguas románicas sin gallego, castellano, catalán, francés, provenzal,portugués, italiano y romano.” (, 2000, p.41)
CARACTERÍSTICAS
a) “Desarrollan temas sacros e historias bíblicas que contenían enseñanzas religiosas, las cuales se representaban, con finalidad didáctica enel interior de las iglesias” (Oseguera, 2000, p.41)
b) “La iglesia del pueblo no lo entendía, lo deformó, dando lugar a una lengua coloquial diferente mediante el romanceamiento” (Oseguera, 200, p.42)c) Los documentos políticos, oficiales y sagrados se escribieron latín, pero a poesía épica y trovadoresca se compuso , cantó y consignó en lenguas romances ; esto ocasionó también un giro en latemática que pasó de los asuntos sacros a la exaltación del valor guerrero, de la lealtad entre amigos y amantes, de la belleza femenina, del amor y del entretenimiento cómico algo atrevido. (, 200,...
Regístrate para leer el documento completo.