lala

Páginas: 8 (1875 palabras) Publicado: 27 de mayo de 2014
Cat of Scarlet Sunset
Traducción al inglés por: spesialo
Traducción al español por: Aegis High

(Parte 4)
...Este es un sueño.
Kazuma estaba consciente de eso pues estaba en una escena en la que nunca había
estado antes.
La escena tomaba lugar en alguna especial de laboratorio.
Los muros metálicos y pisos estaban iluminados por una fría luz blanca. Lámparas verdes y
rojas parpadeando deuna clase de medidores, había muchos de ellos alineados dentro del
cuarto. Había vidrios colocados en un lado de los muros en todas direcciones. Se podía ver
el otro lado de los muros sin ninguna obstrucción.
Cuando se dio cuenta, Kazuma estaba ahí.
Consciente de que estaba viendo un sueño, le resultaba extraño. El lugar era diferente,
pero este podría ser la continuación del sueño de ayer.Justo cuando pensaba en eso, sus ojos se movieron. El Kazuma dentro del sueño miró
sobre su hombro.
Ahí, había un joven hombre sentado en una silla con las piernas cruzadas.
"¿En verdad vamos a utilizar a ese sujeto?"
El Kazuma en el sueño habló con arrogancia.
Justo como lo imaginó, este sueño era similar al anterior. Aunque Kazuma estaba
consiente, a él no se le permitía hablar como elpersonaje dentro del sueño. Era un sueño
en donde tomaba prestado el punto de vista de alguien más para observar la escena.
Pero la persona que estaba con él no era un hombre de cabello blanco. Era un hombre
rubio vistiendo una bata blanca que lo hacía lucir como un científico.
"Él me es útil. Posee conocimientos en un campo diferente al mío. Sus conocimientos y
habilidades son bastanteinteresantes. …Pero por otro lado, ya he visto esas técnicas lo
suficiente."

"Ese asistente, con excelentes conocimientos y habilidades, parece ser una persona muy
trabajadora. Se encerró secretamente en un cuarto escondido y terminó absorto en lo que
sea que esté trabajando."
"Interesante… Si no termina convirtiéndose en un estorbo para mi trabajo, entonces no
tiene importancia.
El tono de vozdel hombre rubio cuando dijo eso era francamente terrible. No era
sarcasmo ni tampoco una broma, él consideraba al asistente, que había mencionado como
tema de conversación, como una simple 'herramienta'. No había ningún rastro de
entusiasmo en su manera de hablar.
"¡Ja!" Rió Kazuma… O más bien, el Kazuma dentro del sueño.
"¿En serio? Bueno, tú trajiste a Shuuichirou Ayatsuki. Haz lo que teplazca, Profesor
Relius."
Shuuichirou Ayatsuki, Relius. Esos eran nombres que Kazuma ya había escuchado.
Especialmente el de Relius.
Lo que recordaba era que Relius Clover era su tutor cuya apariencia y trasfondo eran
desconocidos para él.
¿Podría ser que ese hombre rubio fuera Relius Clover? Kazuma consideró examinar su
rostro. Pero antes de poder hacerlo, la vista dentro del sueño semovió.
La persona que se había convertido en los ojos de Kazuma volteó una vez más a ver la
enorme ventana. Desde ahí, enormes pisos inferiores se podían ver.
Pisos y muros inorgánicos. Dentro de ellos, un extraño objeto tenía su boca abierta.
Hablando de manera figurada, parecía el cráter de un volcán.
Como el chatón de un anillo donde se coloca una piedra preciosa, había una cosa sinuosa
comolava hirviendo en el lugar del diamante de otro lado del artefacto.
Al mirar el objeto, el Kazuma dentro del sueño experimentó un extraño sentimiento
inspirador, como si se tratará de su querido hogar.
"¿Esa cosa va bien?"
"En este momento no hay ningún contratiempo."
Una voz franca se escuchó desde atrás.

El Kazuma dentro del sueño colocó ambas manos sobre los medidores cuyo propósito noestaba claro y mostro una sonrisa temeraria.
"Buen trabajo, buen trabajo. Entonces supongo que puedes permitirte tomar una petición
más."
"¿…De que se trata esta vez?"
"Tiene que ver con tu campo de estudio. …Y también tiene que ver con el Azur."
"¿Oh?"
Hubo un atisbo de interés en la voz del hombre rubio.
Como si hubiera dejado escapar un secreto, 'él' apartó la mirada y sonrió.
"Mi...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lalo
  • Lala
  • Lala
  • Lala
  • Lala
  • lala
  • lala
  • lala

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS