Lares apagados
Resumen de los Lares Apagados
Este es un libro de Carlos Wyld Ospina, escritor guatemalteco y figura estelar en la literatura hispanoamericana, falleció en el año de 1956 en la ciudad de Quetzaltenango.
El llamado dialecto kecchí es de genuino origen maya, se habla en la ciudad de Cobán, Alta Verapaz, Guatemala y algunos pueblos aledaños. Los nativos no tienen una pronunciaciónidéntica, la fonetización resulta incierta y trabajosa. El autor cree necesario hacer las advertencias lexicográficas a saber: la doble C de las palabras kecchies se pronunciará como C simple, pero dándole una inflexión profunda. La intromisión de términos castellanos es común en el lenguaje actual del indio kecchí.
Bartolomé Yat era carpintero, hijo de carpinteros. Su abuelo paterno fue uno de losprimeros ebanistas indios que cobraron fama en la ciudad de Cobán. Pero Bartolomé si bien nació entre el ruido de serruchos y las garlopas, como aprendíz en el obradro de su padre, lo que se le pegara al ánima fue el aroma a bosques y tierra feraz que las maderas traían en sus entrañas fibrosas. Los Caal (antepasados maternos de Bartolomé) habían sido labriegos durante generaciones, y de aquí sinduda el apego que sentía por la tierra. Él decía que la tierra era como su madre: ambas producen leche que beben el hombre y la planta. Esas enseñanzas dulcemente misteriosas se las daba un banonel (curandero), que le instruía como un padre o mejor que el suyo propio. Bartolomé le preguntó cierta vez a su maestro, qué función tenía la simiente siendo las savias el origen de las encarnaciones,el viejo respondió: - la semilla es la güixaquil (mujer) no más. Bartolomé tenía el deseo de aprender y el anciano no se negó. El joven pregunta: ¿el Gran Espíritu es el Sol? El banonel explicó que la bola de fuego sideral es el recipiente que contiene el soplo de la Vida y lo difunde como la matriz de las mujeres y las bestias; se llama espíritu pero no se le conoce: sólo se le siente. Y quienintente violar lo que es misterio, destruirá la fe de los que creen y será aniquilado por los dioses, entonces tembló Bartolomé sensible y se sobrecogió de temor al pensar en los secretos del espíritu.
Tomando el boj (zumo fermentado de caña de azúcar) el joven pregunta ¿lo que es espíritu puede dañar? – lo que es espíritu daña y beneficia, sin importar el daño o el beneficio del hombre.
Eldiscípulo quiso saber lo referente a los dioses de sobre y bajo la tierra que rigen los hechos de la tierra y el banonel accedió: - el dios mayor es el que encima de su cabeza lleva la de una culebra crestada y tiene la nariz como el pico de gavilán, que necesita sangre para nutrirse (Xbalam-ke, kinisch-ahau) en ese instante tembló la tierra y pasó un retumbo abajo como el rugir del hix (tigre).El banonel siguió hablando y le dijo que se acercaba el raíl-kután (días de semana santa) y debían prepararse para el temible raíl-kin.
El boj ingerido soltó la lengua del banonel y le relató a Bartolomé episodios de sus viajes, la ruta famosa entre Cobán y Chisec y en Selapaxuc. Entonces le dije al joven: - tú piensas las cosas tuyas y las cosas que te rodean, y por eso mereces laenseñanza, no olvides que el kecchí es hijo de la tierra, y si la pierde del todo, todo perecerá.
Bartolomé después de las enseñanzas con el banonel regresó a su casa, comió con sus parientes, y todo lo hizo en silencio…
II
Mientras su padre manejaba la garlopa, Bartolomé le expresó su deseo con tono acompasado: - padre: no siento gusto por este oficio y si siento gusto por la tierra, que el padre demi madre trabajó y sus hijos poseemos junto al terreno de mi padrino Saquil.
Sin mirarle siquiera, el padre siguió en la tarea. Bartolomé al ver que su padre fue indiferente dicidió ya no decir nada, fue con su madre María Caal para contarle, pero recordó que las mujeres no debían involucrarse en negocios de hombres así que se guardó su deseo hasta otra oportunidad.
Gregorio Yat padre...
Regístrate para leer el documento completo.