Las Barreras De Comunicacion Entre Las Mujeres Y Los Hombres
La investigación de Deborah Tannen ahonda en el conocimiento de las diferencias entre los hombres y las mujeres en términos de sus estilos de conversación. En particular, ella ha sido capaz de explicar por qué el género a menudo crea barreras en la comunicación oral.
La esencia de la investigación de Tannen es que los hombres usanla comunicación para enfatizar el estatus, mientras que las mujeres la emplean para crear una conexión. Tannen sostiene que la comunicación es un acto continuo de balance; para manejar el conflicto se necesita la privacía y la independencia. La privacía enfatiza la cercanía y las cosas comunes. La independencia resalta la separación y las diferencias. Pero aquí está el truco: las mujeres hablany escuchan un lenguaje de conexión e intimidad: los hombres hablan y escuchan un lenguaje estatus e independencia. Así, para muchos hombres, las conversaciones son principalmente un medio de preservar la independencia y mantener el estatus en el orden social jerárquico. Para muchas mujeres, las conversaciones son negociaciones de cercanía en las cuales la gente trata de buscar y darconfirmación y apoyo. Unos ejemplos se ilustraran en la tesis de Tannen:
Los hombres se quejan con frecuencia de que las mujeres hablan y hablan acerca de sus problemas. Las mujeres critican a los hombres por no escuchar. Lo que sucede es que cuando los hombres escuchan un problema, con frecuencia afirman sus deseos de independencia y control ofreciendo soluciones. Muchas mujeres, por otro lado,consideran que contar un problema es un medio para favorecer la cercanía. La mujer presenta el problema para obtener apoyo y conexión, no para obtener el consejo de del hombre. El entendimiento mutuo es simétrico. Pero dar un consejo es simétrico—hace ver al que da el consejo como con mayor conocimiento, más razonable y que tiene más control. Esto contribuye al distanciamiento del hombre y la mujeren sus esfuerzos de comunicarse.
Los hombres son con frecuencia más directos en las conversaciones que las mujeres. Mientras que un hombre diría: “pienso que está equivocado en ese punto”, una mujer expresaría: “¿ya observo el informe de la investigación del departamento de mercadotecnia en ese punto?” (Hay una implicación de que el informe mostrara el error). No es raro que los hombres creanque la tendencia de las mujeres a digredir las haga parecer “secretas” o “furtivas”, pero las mujeres no están tan interesadas como los hombres en el estatus y la superioridad que a menudo crea al ser directo.
Por último, los hombres critican a las mujeres por dar la impresión de disculparse todo el tiempo. Los hombres tienden a ver la frase “lo siento” como una debilidad, ya que la interpretancomo si la mujer estuviera aceptando la culpa, cuando ellos saben que ella no es culpable. Las mujeres también saben que no son las culpables. El problema es que las mujeres usan el “lo siento” para expresar arrepentimiento: “Sé que tú debes sentirte mal por esto: yo también.”
La comunicación “políticamente correcta”
¿Qué palabras usa usted para describir a un colega en silla de ruedas? ¿Quétérminos utiliza para dirigirse a una clienta? ¿Cómo se comunica con un nuevo cliente que no es como usted? Las respuestas adecuadas pueden significar la diferencia entre perder un cliente, un empleado, una demanda, una reclamación de acoso sexual o un trabajo.
La mayoría de nosotros esta consiente de como nuestro vocabulario se ha modificado para reflejar la adaptabilidad política. Por ejemplo,la mayoría de nosotros ha desterrado de su vocabulario las palabras: paralitico, ciego y viejo—y las ha reemplazado con términos como discapacitado, impedido visualmente y anciano o mayor. El periódico Los Ángeles Times, por ejemplo, permite a sus periodistas usar ancianidad pero con la salvedad que esta varia de “persona a persona”; de este modo, en un grupo de personas de 75 años no todas...
Regístrate para leer el documento completo.