LAS LENGUAS DE ESPAÑA. EL BILINGUISMO
De las lenguas prerromanas sólo sobrevivió el vasco.
Con la Romanización en el 218 a. C aparece un latín vulgar alejado del latín clásico.
En el S.V hayinvasiones germánicas y con ello el nacimiento de las lenguas románicas del gallego-portugués, asturiano leonés, Castellano, navarro aragonés, catalán y mozárabe. El latín clásico permaneció en losmonasterios.
En el 711 con la invasión árabe se cogen numerosos arabismos.
Finalmente en el S.XI con la Reconquista, las nuevas lenguas derivadas del latín van desarrollándose de manera independiente,cada reino va imponiendo su lengua a las zonas dominadas y se va extendiendo.
2. DIALECTOS HISTÓRICOS DEL LATÍN.
No llegan a ser lenguas ya que fueron absorbidas por la influencia castellana.Asturiano leonés. (hoy se denomina bable)
Nació en el antiguo reino de León y hoy perviven rasgos en: Asturias, centro y O de Cantabria, N y O de León, O de Zamora, O de Salamanca, N de Cáceres.
Losrasgos son:
Cierre de vocales finales.
-as > -es. Las vacas> las vaques
L- se pronuncia ll-
Conservación de –MB-
Uso del articulo con los posesivos: la nuestra tía.
Diminutivo en –ín, -ino.Navarro-aragonés.
Hasta el reinado de Fernando el Católico fue la lengua de la corona de Aragón y hoy pervive en algunos valles del Pirineo.
Rasgos:
L->ll LUNA> lluna
Diptongación de e>ie tiengoArtículo o /lo para masculino: o/lo fuego
Prt. Imperfecto en –eba, -iba: comeba, partiba
Conservación de PL-, CL-, FL-. FLAMMA> flama.
3. DIALECTOS DEL LATIN QUE SE HAN CONVERTIDO EN LENGUAS.Gallego.
Nació en el Norte y se extendió por Portugal, fue restringido a áreas rurales y al ámbito familiar. Se fue recuperando al uso culto y literario y se expansionó la lengua.
Durante elfranquismo fue una lengua perseguida y relegada al ámbito familiar.
Características:
Conservación de F-: Farina
Diptongo latino AU>ou CAUSAM> cousa
Sufijo –iño
7 Vocales.
Contracciones entre...
Regístrate para leer el documento completo.