Las Paremias

Páginas: 19 (4535 palabras) Publicado: 24 de febrero de 2013
Seminario
Las paremias: propuesta de clasificación y definición de los tipos de paremias Prof. Dr. Carlos Alberto CRIDA ÁLVAREZ Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas (Grecia)

ORIGEN DEL TÉRMINO
La palabra “paremia” proviene del griego clásico παροιμία y su significado sigue siendo en griego moderno el de refrán o proverbio, que ya tenía en la Antigüedad. Etimológicamente, según ellexicógrafo griego Giorgos Babiniotis, está conformada por παρά + οἴμη = junto a/durante + el canto/poema/recitado. Es decir que era algo que integraba el canto, parte de su letra, del poema cantado o recitado. Dicho sentido no está lejos del sentido que tenía la palabra refrán en castellano antiguo, sinónimo de “estribillo”, o sea una serie de versos que se repiten en un poema o canción. ¿QUÉ ES UNA PAREMIA? Una paremia es una unidad fraseológica constituida por un enunciado completo, que corresponde a una oración simple o compuesta, de carácter sentencioso, que se ha fijado en el habla y que forma parte del acervo socio-cultural de una comunidad hablante.

ARCHILEXEMA O HIPERÓNIMO
La término “paremia” es usado como archilexema (Sevilla, 1988: 231) o hiperónimo (Corpas 135) delas unidades lingüísticas que componen el universo paremiológico, el cual engloba los términos comunes: proverbio, refrán, máxima, sentencia, frase proverbial, adagio, dialogismo, etc., etc., etc.

TAXONOMÍA DE LAS PAREMIAS
Hasta el momento no existe una clasificación de las paremias aceptada por todos los que se dedican a su estudio. Ya en 1993, la fundadora de la escuela española deparemiología, la Dra. Julia Sevilla Muñoz, afirmaba que “Uno de los grandes escollos con el que se enfrenta todo aquel que se adentra en el mundo paremiológico es la maraña conceptual que reina por doquier”.
Julia Sevilla Muñoz, “Las paremias españolas: clasificación, definición y correspondencia francesa”, Paremia 2 (1993): 15

TAXONOMÍA DE LAS PAREMIAS
La profusión de términos en idioma españolrelacionados a los enunciados paremiológicos es abrumadora. Julia Sevilla, en su libro Hacia una aproximación conceptual de las paremias francesas y españolas (Madrid: Editorial Complutense, 1988: 7-15), proporciona una extensa nómina de términos en idioma español relacionados al léxico sapiencial, a la que adjunta su correspondiente en francés.

Características comunes de las paremias
Lasparemias, al ser UF y siguiendo a Corpas Pastor, se caracterizan por su • frecuencia de uso (gradual de “alto” a “en desuso”) • alto grado de fijación interna (a. fijación del orden de los componentes, b. fijación de categorías gramaticales, c. fijación en el inventario de los componentes, que impide insertar, suprimir, sustituir o transformar) (Zuluaga 1980; Corpas 1996) • fijación externaanalítica, al presentar una determinada visión del mundo • contenido sentencioso • potencial idiomaticidad • potencial existencia de variantes • potencial “pragmaticidad”

CONTENIDO SENTENCIOSO
El DRAE define el adjetivo sentencioso, sa como 1. adj. Dicho de una expresión, de una oración o de un escrito: Que encierra moralidad o doctrina expresada con gravedad o agudeza. Estimamos que estacaracterística, a la que Julia Sevilla considera inherente a las paremias, se presenta en diferente grado, según el tipo de paremia. No tienen el mismo carácter sentencioso la paremia Aunque la mona se vista de seda, mona se queda que No mandé mis naves a combatir los elementos.

Características comunes de las paremias según Julia Sevilla (1993) • • • • • enunciado breve sentencioso consabido de forma fijacon características lingüísticas propias

TAXONOMÍA DE LAS PAREMIAS
Según las características mencionadas, Julia Sevilla clasificaba, en 1993, las paremias en • Paremias propiamente dichas. • Paremias jocosas o irónicas. • Paremias científicas. • Paremias caballerescas. • Paremias publicitarias o propagandísticas. • Paremias en desuso, arcaicas o dialectales y de uso restringido. •...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Paremias
  • Paremias
  • La paremia de terencio
  • Cultura E Interculturalidad A Través De Las Paremias

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS