latin de galia

Páginas: 9 (2144 palabras) Publicado: 18 de marzo de 2013
El latín de la Galia (siglos I a V a. de C.)
La historia de la lengua francesa empieza con la invasión de la Galia por los ejércitos romanos bajo el mando de Julio César entre el 58 y el 50 a.C. Se considera que la Galia tenía unos 10 millones de habitantes. Después de la conquista, los soldados y los comerciantes romanos importaron con ellos el sermo cotidianus o latín vulgar. A pesar de laaparente similitud entre ambas lenguas (sintaxis, numeración, morfología...) el galo y el latín vulgar, la asimilación es lenta ya que se adquiere después de varios siglos, probablemente después de la evangelización del medio rural bajo Dagobert. El latín funciona como lengua escrita y de la administración, aunque el galo, de tradición oral no se escribía, conservaba su función de lengua deintercambio hasta el siglo III en los centros urbanos que se habían desarrollado bajo los romanos.
[editar]
El substrato galo
El territorio de lo que hoy es Francia empezó a ser poblado por los galos alrededor del Siglo VII a. C., los cuales hablaban diversas variantes de celta gálico, de la que existen unas pocas inscripciones en alfabeto griego. Hacia el suroeste, los aquitanos hablaban probablementeuna lengua precursora del vasco, pero que tampoco utilizaban en la escritura. En la zona de Massilia (la actual Marsella) los habitantes de las colonias griegas hablaban y escribían en este idioma, pero no lo difundieron más allá de sus colonias.
Todos esos idiomas y otros hablados en la antigua Galia fueron desapareciendo con la colonización romana y la progresiva implantación del latín. Con eldeclive del Imperio romano, una serie de pueblos de origen germánico llegaron a la Galia romana. Entre ellos, dos se establecieron de modo más consolidado: son los francos en el norte y los visigodos en el sur, con el río Loira como frontera. A pesar de que ambos pueblos hablaban sus propias lenguas, pronto se adaptaron al latín hablado por la población. No obstante, el idioma hablado por losfrancos está en el origen del neerlandés, idioma hablado hoy en día, en sus distintas variedades en los Países Bajos, parte de Bélgica y norte de Francia.
[editar]
Período galorromance


Extensión de los territorios autóctonos de las lenguas galorromances.
Durante mucho tiempo, el idioma hablado en el norte de Galia (en realidad ya Francia) fue una variedad de latín, influido por idiomagermánico hablado por los francos, que influyó fundamentalmente en la fonética del francés. Al sur, la evolución es diferente, por lo que poco a poco se van diferenciando dos lenguas con una frontera que en principio se marcará en el Loira, aunque a lo largo de la historia irá desplazándose cada vez más hacia el sur, debido al empuje político de una Francia cuyo centro político estaba en París y a que apartir de la Revolución francesa la lengua francesa pasó a ser un elemento identificador e igualador de todos los franceses. La langue d'oïl (oïl ha evolucionado en oui) se hablaba en la zona norte y el langue d'oc en el sur. La línea de separación iba del Macizo Central a la desembocadura del Loira en Nantes.
De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latín vulgarse transforma en francés o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente del latín y del germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), en los que las diferentes tropas de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlosel Calvo y Luis el Germánico juran respeto a la división que se produce tras la muerte de Luis el Piadoso y que está marcada por el Tratado de Verdún, y se ven obligados a hacerlo tanto en latín, como en germánico y en un idioma romance, a caballo entre el latín y el francés. En Francia, los dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarán a ser conocidos con los nombres de langue d'oc...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Galio
  • galio
  • galio
  • el galio
  • ARSENIURO DE GALIO.
  • Tempestad en galia
  • La guerra de las galias
  • galio ybario

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS