Latin

Páginas: 40 (9760 palabras) Publicado: 11 de noviembre de 2013


PRIMER AUTOR

BERAE, W. “LA ESCENA ROMANA”

Capítulo I:
INTRODUCCIÓN

Poseemos aún, bajo los nombres de Plauto y Terencio veintiséis comedias traducidas del griego al latín y destinadas a la representación en el teatro. Estas obras corresponden a fines del siglo III y comienzo del siglo II a.C.
Las obras de Plauto son las primeras producciones literarias latinas que nos hayanllegado completas, y en sus prólogos se encuentran descripciones testimoniales de la generación romana que derrotó a Aníbal.
Además, en todas las épocas, desde Cicerón hasta el presente, se han estudiado las obras teatrales de tiempos pretéritos más como literatura-escrita para ser leídas-que como drama, destinado a la representación en el escenario.
El rasgo más obvio del drama romano es sucarácter derivado. Todas nuestras comedias latinas se basan en originales griegos, actualmente perdidas. Es evidente, además, que las obras latinas no son reproducciones fieles; los traductores omitían lo que consideraban pesado, agregaban lo que, a juicio de ellos, interesaba a su público e introducían otras alteraciones de diversas clases.
Mi objetivo, en todo caso, es considerar las obras latinas ensu forma actual, como documento de los desarrollos literarios y teatrales ocurridos en Roma.
Cada comedia latina que poseemos, sin que importe su origen, constituye evidentemente una unidad, la creación de algún hombre que conocía el teatro romano y el público, y adaptaba la obra a ese público y a ese teatro.
Las obras latinas, pueden decirnos poco acerca de la vida de los hombres que lasescribieron, pero constituyen nuestra mejor fuente de información respecto de las convenciones y prácticas del teatro romano. Consideramos una palabra familiar como “interludio”: ¡con cuánta frecuencia la utilizan quienes escriben sobre el drama romano y cuán modernas son, sin embargo, sus implicaciones!

UBICACIÓN DEL DRAMA EN LA VIDA NACIONAL ROMANA

Los dramaturgos romanos no eran hombres quetuvieran medios propios de subsistencia; dependían en parte de patrocinio, pero éste podía extinguirse rápidamente si los artistas no se mostraban capaces de asegurarse el favor del público para sí mismos y sus patronos. Desde los comienzos el teatro romano era sostenido y supervisado por el Estado; su desarrollo parece haber sido el resultado tanto de la política oficial como el impulso vernáculo. Ladanza etrusca y el drama de Grecia también parecen haber sido importados por acción gubernamental.
Podemos observar que el drama importado se coloreaba con estas actitudes nacionales: la tragedia romana era más retórica que su original griego; la comedia, por su parte se inclinaba en Roma más a la farsa que la Comedia Nueva griega. A nuestro paladar moderno le desagradaba la retórica y ledeleita la sátira; por eso tendemos a considerar, entre la comedia y la tragedia romanas, como superior a la primera.



Capítulo II:

“DANZA Y DRAMA: EL PERIDO PRELITERARIO EN ITALIA”

Loa griegos hallaron el origen de su drama en la danza. Para ellos, “danza” incluía todo clase de movimiento rítmico significativo. El movimiento agraciado place tanto a quien lo cumple como a quien locontempla, especialmente si lo acompaña la música o el canto. En la danza encuentra expresión el hombre primitivo para toda clase de emociones; con ella, además, satisface su instinto de imitación.
Durante la danza, como en la Saturnalia romanas, señores y siervos se tratan como iguales. Se bebe mucha cerveza; la lengua y la conducta se liberan de los habituales frenos de la decencia.
En los versosfesceninos, o sea el diálogo burlón de los rústicos al concluir la cosecha, encontraron los romanos el germen de su propio drama.
El origen del hombre “fescenino” era un enigma para los romanos, y también lo es para nosotros; algunos lo derivan de Fescenium, ciudad de los confines de Etruria, y otros de fascinum, órgano viril de la generación, considerado en general como un símbolo mágico....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Latin
  • Latín
  • Latin
  • Latinos
  • latin
  • Los Latinos
  • Latín
  • latin

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS