Lectura
Teorías conductistas Modelo de imitación:
(estímulo→respuesta + refuerzo→aprendizaje) el conocimiento linguístico como
conjunto de hábitos
Teroríascognitivistas Modelo de GU +
(universales linguísticos + procesos mentales) Modelo de monitor
Adquisición
(inconsciente)Aprendizaje
(consciente)
ANÁLISIS COMPARATIVO:
Compara diferencias y semejanzas entreLM (lengua materna) y L2
ANÁLISIS DE ERRORES
Se identifican y clasifican los errores como parte del proceso de aprendizaje
ANÁLISIS DE INTERLENGUA
Se analiza las características y errores delos textos producidos
LM ... IL1 ... IL2... IL3... IL4... ... ... .... L2
METODOLOGÍA DEL ANÁLISIS DE ERRORES
1) Identificación del error en su contexto2) Clasificación
3) Descripción
4) Explicación
5) Valoración
TIPOLOGÍA DE ERRORES Y EJEMPLIFICACIÓN1. LÉXICOS
1. Forma
En español: examinación – En danés: en hus
2. Significado
En español: Ellos son contentos - En danés: Jeg indrømmer ikke hende
2. GRAMATICALES2.1. Generalización de paradigma
En español: periodisto; podió
2.2. Concordancias
En español: Ellos estáis cansados; tiene muchas problemas
En danés: Han købte et storhus; Det underligt menneske, du så, var min mand
2.3. Uso de las categorías
2.3.1. Artículo
En español: Estudió la Filología Francesa; No he hablado con un jefe
2.3.2.Pronombres
En danés: Sin mand forlod hende.
2.3.3. Verbos
2.3.4. Preposiciones
En danés: Det kræver meget fra mig
2.4. Estructura de la oración
En...
Regístrate para leer el documento completo.